TDI - transitional dyspnoea index focal score

German translation: (Punktwert des) Transitional Dyspnoea Index (TDI)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: TDI - transitional dyspnoea index focal score
German translation:(Punktwert des) Transitional Dyspnoea Index (TDI)
Entered by: Martina Kilgo

06:31 Dec 8, 2011
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: TDI - transitional dyspnoea index focal score
Der ganze Satz lautet wie folgt:

The transitional dyspnoea index (TDI) focal score recently reported from the XYZ study met its study-defined MCID score (1 unit) at which dose of XYZ-drug by the end of treatment?

Ich konnte keine deutsche Uerbersetzung fuer diesen Begriff finden.

Waere "Uebergangs-Dyspnoe-Index, fokaler Wert" eine korrekte Uebersetzung fuer diesen Begriff?
Martina Kilgo
United States
Local time: 04:23
(Punktwert des) Transitional Dyspnoea Index (TDI)
Explanation:

Wird im Deutschen so übernommen, siehe z. B. hier auf Seite 8:

"Verbesserung des Gesundheitszustandes (bei Beurteilung mit Hilfe
des Transitional Dyspnoea Index [TDI] bzw. des..."

http://www.ema.europa.eu/docs/de_DE/document_library/EPAR_-_...


--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2011-12-08 06:49:25 GMT)
--------------------------------------------------


...mit 'focal score' ist wohl der

""""Zentralwert / Medianwert"""" gemeint, siehe:

http://de.wikipedia.org/wiki/Median
Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 10:23
Grading comment
Thank you again, Harald.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(Punktwert des) Transitional Dyspnoea Index (TDI)
Harald Moelzer (medical-translator)
Summary of reference entries provided
Focal Score
Gabriele Beckmann

Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tdi - transitional dyspnoea index focal score
(Punktwert des) Transitional Dyspnoea Index (TDI)


Explanation:

Wird im Deutschen so übernommen, siehe z. B. hier auf Seite 8:

"Verbesserung des Gesundheitszustandes (bei Beurteilung mit Hilfe
des Transitional Dyspnoea Index [TDI] bzw. des..."

http://www.ema.europa.eu/docs/de_DE/document_library/EPAR_-_...


--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2011-12-08 06:49:25 GMT)
--------------------------------------------------


...mit 'focal score' ist wohl der

""""Zentralwert / Medianwert"""" gemeint, siehe:

http://de.wikipedia.org/wiki/Median

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 10:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 628
Grading comment
Thank you again, Harald.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marga Shaw: Ja, "Score des Transition Dyspnoe Index"
1 hr
  -> Danke, Marga!!

neutral  Gabriele Beckmann: TDI-Gesamtwert/Gesamtscore. Die Interpretation von Focal Score stimmt nicht (siehe Referenzbeitrag)
2 hrs
  -> Danke für den Hinweis, Gabriele; dann wäre mein ursprünglicher Vorschlag "Punktwert des Transitional Dyspnoea Index / TDI-Punktwert" ja durchaus passend
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Focal Score

Reference information:
An important goal of COPD therapy is symptom improvement, specifically complaints of dyspnea. The baseline dyspnea index and transition dyspnea index (TDI) were developed to evaluate changes in dyspnea over time and incorporate three components: functional impairment, magnitude of effort, and magnitude of task.[13] The separation of components helps account for the fact that the development of dyspnea varies with how much effort is devoted to specific tasks. ***The TDI focal score is the addition of scores from the three categories, which can range from -3 to 3, with higher scores indicating improvement.*** This instrument has been used in studies examining exercise training, pulmonary rehabilitation, and bronchodilator efficacy.[
http://www.medscape.com/viewarticle/506998_4

Im Deutschen findet man z. B.:
TDI Focal Score
fokaler TDI-Score
TDI-Fokal-Score

Vielleicht könnte man auch TDI-Gesamtscore sagen



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-12-08 08:38:58 GMT)
--------------------------------------------------

Jetzt habe ich auch eine deutsche Entsprechung gefunden:
Transition Dyspnea Index (TDI)*

Funktionelle Beeinträchtigung (-3 bis +3)

Schwere der Aufgabe (-3 bis +3)

Größe der Anstrengung (-3 bis +3)

Gesamtergebnis (-9 bis +9)
*TDI gibt die Veränderung zur Basislinie im Verlauf wieder, wobei -3 eine
maximale Verschlechterung, 0 keine Veränderung und +3 eine maximale
Verbesserung anzeigt. Die Änderung ³ 1 ist klinisch relevant.

Das stammt aus einer ppt-Präsentation. Ich kann den Link nicht angeben, aber wenn man "
Prevention of VAP HME vs. HH - Costs" in Google eingibt, stößt man darauf

Gabriele Beckmann
France
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 92
Note to reference poster
Asker: Vielen Dank fuer diese ausfuehrlichen und guten Informationen. Ich werde mir die ppt ansehen. :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search