CVC, colonization, multi-lumen

16:35 Sep 5, 2000
English to German translations [PRO]
English term or phrase: CVC, colonization, multi-lumen
A medical text about the unwanted side effects of catheters.
CVC is an abbrev. for central venous catheterization, -but is there an abbreviation for the equivalent German term?
I know that colonization is Kolonisierung( meaning in this context, contracting an infection): can I use this term ( Kolonisierung)here?
multi-lumen- is there a German word- or can I use Mehrfach-Lumen?

Summary of answers provided
nasee below
Elisabeth Moser
nasee below
Ulrike Lieder (X)



18 mins
see below

Pschyrembel KTW lists
ZVK: Abk. für zentraler Venenkatheter*.

Reuter, Medizin gives Kolonisierung, Besiedlung, Einnisten and Innidation for colonization (in that order).
KTW on that subject:
Kolonie f: durch Keimvermehrung aus einem Einzelkeim entstehende, makroskopisch sichtbare Anhäufung von Bakterien nach Aufbringung einer verdünnten Bakteriensuspension auf einen Nährboden; Bildung von K. ist eine Voraussetzung für diagn. Verfahren in der Bakteriologie.
(deutsch) Kolonie
(englisch) colony
Copyright ©1999 Walter de Gruyter GmbH & Co. KG

Lumen is used in German medical terminology as well. I found only one reference to Mehrfachlumen, but several for Multilumen.
See the URL below, it seems to fit exactly for your query (even contains your German abbreviation!):

Nichtgetunnelte zentral venöse Katheter (ntZVK)
 Ursache von ca 90% der katheterassoziierte Sepsen
 Risikofaktoren für Infektion: Multilumen, Lokalisation (Jugularis > Subclavia), wiederholte Katheterisierung, Infektionsherd unabhängig vom Katheter, Dauer der Katheterisierung, Art des Verbandes, Erfahrung des Katheterlegenden

HTH! :-)

Ulrike Lieder (X)
Local time: 23:35
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1505
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins
see below

ZVK=zentraler Venenkatheter in Roche Med. see also link below.
I found under colonisation that the word
Kolonisation can be used for biol. and
Lumen has the med. def. in the Duden and
can therefore be used as such. However,
I would not try to translate "multi," because it is very common in German to
use "Multi."
Hope this helps.

    Muret-Sanders, Taber's, Duden, Roche
Elisabeth Moser
United States
Local time: 02:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 303
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search