GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:11 Aug 20, 2001 |
English to German translations [Non-PRO] Medical | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Alexander Schleber (X) Belgium Local time: 21:48 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | der Ort |
| ||
na +2 | wo Sie uns finden / unsere Adresse |
| ||
na | Wo wir sind |
|
Wo wir sind Explanation: if "location" refers to the address. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wo Sie uns finden / unsere Adresse Explanation: "wo wir sind" does not sind right to me. If anything, then this should be "wo Sie uns finden". A shorter alternative would be "unsere Adresse" HTH |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
174 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |