12 squadron

German translation: (Die)12. Schwadron

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:12 squadron
German translation:(Die)12. Schwadron
Entered by: Danik 2014

19:51 Feb 3, 2015
English to German translations [PRO]
Military / Defense / Britisches Militär, in Münster stationiert
English term or phrase: 12 squadron
MRS X
C-O CPL BOOTH 828
12 SQUADRON
8 REGT –
RCT BFPO 17

Zwölfte Kompanie?
Zwölftes Geschwader?
Zwölfte Schwadron?
Anderes?

Damit kenne ich mich nicht aus. Alles Originalangaben.
Sebastian Witte
Germany
Local time: 15:35
(Die)12. Schwadron
Explanation:
1-http://www.amazon.de/ZEITGESCHICHTE-Panzerregiment-Einsatzch...
2-http://www.helion.co.uk/die-12-schwadron-panzerregiment-24-i...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2015-02-03 20:08:36 GMT)
--------------------------------------------------

3-Zusammenfassung des Buches:
https://www.verlagshaus.com/index.php?id=38&tt_products[back...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2015-02-05 13:13:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke, Sebastian, fühle mich auf alle Fälle geehrt. Ich kenne diese Heer aufteilung ja nur durch Büchern und bin von dem Buchtitel ausgegangen. Hauptsache die Übersetzung klappt und der Kunde ist zufrieden. :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2015-02-05 14:24:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

OOps. Heeraufteilungen.
Selected response from:

Danik 2014
Brazil
Grading comment
Wie gesagt, von dieser Materie verstehe ich nichts. Ich gehe aber nach dem Kommnetar der deutschsprachigen Kollegin im Diskussionbereich, deren Mann bei einem Regiment der Brit. Armee in Herford war, davon aus, dass das hier stimmen könnte. Ich danke auch dem Experten echojuliett, dessen Antwort ich trotz seines offensichtlichen enzyklopädischen Wissens in dem Bereich insgesamt nicht verstanden habe, ungeachtet durchaus vorhandener Ansätze logischer Nachvollziehbarkeit der Argumentation/Antwortbegründung. Hätte ich die Frage ohne Punkte geschlossen, hätte es auch Proteste gegeben. Von daher ...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Staffel
echojuliett
4(Die)12. Schwadron
Danik 2014


Discussion entries: 11





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Staffel


Explanation:
Staffel eines fliegenden Verbandes entspricht der Kompanie
Nächste Ebene "Gruppe" group) , mit mehreren Staffeln entspricht dem Bataillon.
Nächste Ebene "Geschwader" (wing) umfasst meist zwei-drei Gruppen.
Die Luftwaffenverbände der NATO bestehen meist aus zumindest ähnlichen Elementen.
Wie die 12 hier zu interpretieren ist, kann aus dem dürftigen Kontext nicht sicher erklärt werden. 12. (zwölfte) scheint mir unwahrscheinlich. In D. bedeutet z:B. 231 sq. die 2. Fliegende Staffel des Takt. Lw.Geschawders 31, nicht die 231. Staffel
Schwadron gibt es in den heutigen deutschen Streitkräften nicht. In der Wehrmacht war das die Entsprechung der Kompanie bei der Kavallerie.


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2015-02-03 21:32:11 GMT)
--------------------------------------------------

Wie gesagt, mit diesen paar Abkürzungen ohne jeden Zusammenhang ist es schwierig, hier vernünftige Übersetzungen hinzubekommen.
Mirist bei den Briten "Sqn". immer nur bei der RAF begegnet. Daher Luftwaffe.
Bei der Army und der Navy gibt es nach meiner Kenntnis die Bezeichnung Sqn nicht. (Was ich nicht garantieren kann):
Deine Bemerkung Marine Münster verstehe ich nicht

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2015-02-03 21:44:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ich will hier keinen Report über miltärische Gliederungen verzapfen. Aber es gibt in ganz Deutschland Marinesoldaten!! Also möglicherweise auch in Münster. Du scheinst Dich auf einem weiten, Dir völlig unbekannten Terrain zu bewegen.
Gib doch mal etwas Kontext dazu. So ein Zeugnis hat ja für den Betroffenen einige Bedeutung.

echojuliett
Germany
Local time: 15:35
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Danke. Wie bist Du jetzt auf Luftwaffe gekommen? Kann doch auch Heer sein, wenn Marine in Münster nicht passt? Das Wort muss doch je nach Art der Streitkräfte anders übersetzt werden (zumindest laut Wörterbuch)?

Asker: Münster hat keinen direkten Zugang zum Meer. Ich werde Deine Informationen b.a.W. verwenden, behalte die Frage aber noch einige Zeit im Auge, mal gucken, was sich hier entwickelt. Habe noch einen guten halben Tag Zeit.

Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(Die)12. Schwadron


Explanation:
1-http://www.amazon.de/ZEITGESCHICHTE-Panzerregiment-Einsatzch...
2-http://www.helion.co.uk/die-12-schwadron-panzerregiment-24-i...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2015-02-03 20:08:36 GMT)
--------------------------------------------------

3-Zusammenfassung des Buches:
https://www.verlagshaus.com/index.php?id=38&tt_products[back...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2015-02-05 13:13:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke, Sebastian, fühle mich auf alle Fälle geehrt. Ich kenne diese Heer aufteilung ja nur durch Büchern und bin von dem Buchtitel ausgegangen. Hauptsache die Übersetzung klappt und der Kunde ist zufrieden. :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2015-02-05 14:24:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

OOps. Heeraufteilungen.

Danik 2014
Brazil
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Wie gesagt, von dieser Materie verstehe ich nichts. Ich gehe aber nach dem Kommnetar der deutschsprachigen Kollegin im Diskussionbereich, deren Mann bei einem Regiment der Brit. Armee in Herford war, davon aus, dass das hier stimmen könnte. Ich danke auch dem Experten echojuliett, dessen Antwort ich trotz seines offensichtlichen enzyklopädischen Wissens in dem Bereich insgesamt nicht verstanden habe, ungeachtet durchaus vorhandener Ansätze logischer Nachvollziehbarkeit der Argumentation/Antwortbegründung. Hätte ich die Frage ohne Punkte geschlossen, hätte es auch Proteste gegeben. Von daher ...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search