GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:01 Apr 21, 2006 |
English to German translations [PRO] Names (personal, company) / authorities | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Olaf (X) Local time: 10:16 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | praxiserprobt |
| ||
4 | Leute, die es faustdick hinter den Ohren haben |
| ||
3 | selbsternannte Experten |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
praxiserprobt Explanation: Scheint mir in diesem Zusammenhang als Kontrast zu den Universitätsgelehrten gemeint zu sein. Leute, die ihre Kenntnis "auf der Strasse" erworben haben. Alternativ:gewieft, bauernschlau, gerissen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
selbsternannte Experten Explanation: Gerade in der Wellness-Branche wimmelt es davon. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Leute, die es faustdick hinter den Ohren haben Explanation: Wehrle-Eggers: DEUTSCHER WORTSCHATZ -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2006-04-21 18:10:13 GMT) -------------------------------------------------- Ich interviewte Experten an bekannten Lehrkrankenhäusern und Leute auf der Straße, die es faustdick hinter den Ohren haben, angefangen von … |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|