Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
German translation: festangestellten/mit langfristigen Verträgen ausgestatteten
09:57 Jan 24, 2002
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase:tenure-stream
A Harvard MBA, Prof Martin believes that one of the most profound problems affecting Canadian schools in general, and the Rotman school in particular, has been the shortage of funds, which has hampered the recruitment of a world-class faculty. And faculty, he says, “is the foundation for creating a great business school”.
In the couple of years prior to Prof Martin›s appointment, 14 professors left their jobs at the Rotman school; since his arrival, only one has left and the number of tenure-stream assistant professors has increased from two to 23.
Explanation: The prof is comparing the prior to him status and his "achievements". So this is a positive attitude, to me.
"Dauerhaft tätigen" could do the job as well. "treu gebliebenen" is a more independent interpretation.
Carsten Behrend Germany Local time: 02:14 Native speaker of: German PRO pts in pair: 68
Thanks for your help!
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.