value open diapers

German translation: preisgünstige Standardwindeln oder preisgünstige Windeln zum Öffnen

07:57 Aug 22, 2014
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: value open diapers
Wide assortment consisting of premium and value open diapers as well as pant diapers, various wet wipes (unscented, scented, hand & face) and accessory products (e.g. nursing pads, baby buds, mats, bibs, oil, shampoo, cream, etc.))
vkrauch
Germany
German translation:preisgünstige Standardwindeln oder preisgünstige Windeln zum Öffnen
Explanation:
die windeln sind nicht offen, sondern zum öffnen, d.h. es sind ganz normale windeln

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-08-22 13:12:05 GMT)
--------------------------------------------------

ich würde ganz einfach nur "windeln" sagen. darunter versteht jeder die normalen. das andere sind windelhöschen. "offene" windeln steht auf keiner verpackung, das würde ur zu augenrunzeln führen ;-) was im internet unter open/offen steht, sind meiner meinung nach falsche übersetzungen. libero windeln z.b. sind aus schweden.
Selected response from:

aykon
United Kingdom
Local time: 23:27
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1preisgünstige Standardwindeln oder preisgünstige Windeln zum Öffnen
aykon
3Qualitätswindeln
Danik 2014
3preisgünstige offene Windeln
Yorkshireman


Discussion entries: 13





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
preisgünstige offene Windeln


Explanation:
Not sure about the offene Windeln, but preisgünstig seems to fit the bill

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-08-22 09:59:04 GMT)
--------------------------------------------------

"<bBabywindeln
Der Markt für Babywindeln in Europa hat bei einer jährlichen Wachstumsrate von 4% einen Wert von ca. 3,7 Mrd. EUR. Höschenwindeln, die ca. 15% des Umsatzes bei Windeln ausmachen, haben ein höheres Wachstum als offene Windeln."

Quelle: SCA Hygiene Products Holding GmbH
Lagebericht für das Geschäftsjahr 2008

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-08-22 10:09:43 GMT)
--------------------------------------------------

Libero has a wide assortment, which consists of regular <bopen diapers (Baby Soft, Comfort fit), pant diapers (Up&Go) as well as baby care products like hand and face wipes, baby lotion, shampoo and wash.

http://www.sca.com/en/products/baby_diapers/libero-up-and-go...

Yorkshireman
Germany
Local time: 00:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  aykon: kommt zwar im internet vor, aber bei ausländischen firmen. ich habe noch nie auf einer verpackung "offene windeln" gesehen bzw. "open nappies"
24 mins
  -> See note at 2 hrs. I'm sure that both the company in the question and the German concern know what they are selling.

agree  Thomas Pfann: „Offene Windeln“ lässt sich zwar schwer googeln, weil es oft nur um bereits geöffnete Packungen geht, aber hier ein Beispiel: [Wegwerfwindeln] werden „in offene Windeln und Höschenwindeln eingeteilt“ http://www.google.com/patents/EP0452951A1?cl=de
26 mins
  -> Thanks Thomas

disagree  Ramey Rieger: Sorry, dude, but this has to be a translation of a translation// IT's possible that they know what their selling, but they are lacking the language to SPELL or WRITE it!
3 hrs
  -> As I wrote - them as sells 'em must know what they’re a sellin' Question is whether its B2B or B2C! retail or trade.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
preisgünstige Standardwindeln oder preisgünstige Windeln zum Öffnen


Explanation:
die windeln sind nicht offen, sondern zum öffnen, d.h. es sind ganz normale windeln

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-08-22 13:12:05 GMT)
--------------------------------------------------

ich würde ganz einfach nur "windeln" sagen. darunter versteht jeder die normalen. das andere sind windelhöschen. "offene" windeln steht auf keiner verpackung, das würde ur zu augenrunzeln führen ;-) was im internet unter open/offen steht, sind meiner meinung nach falsche übersetzungen. libero windeln z.b. sind aus schweden.

aykon
United Kingdom
Local time: 23:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Pfann: oder so - allerdings halte ich auch „offene Windeln“ für eine gute Möglichkeit
4 mins

disagree  Yorkshireman: offene Windeln/open diapers in the UK, the classical "nappies"
1 hr

agree  Ramey Rieger: regular, baby or panty nappies, yes, but open nappies????
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Qualitätswindeln


Explanation:
Ich würde das irreführende "open" einfach weglassen. Der Anfang des Satzes könnte dann etwa so aussehen: Eine grosse Auswahl an Premium und Qualitätswindeln wie auch an Panties/Höschen...
Es sei dem, "offen" bezieht sich auf Windeln die, wie Yorkshireman vorgeschlagen, ohne Verpackung verkauft werden. Hierzulande ist das z. B. oft der Fall bei billigen Stoffwindeln.

Danik 2014
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  aykon: von qualität steht da nichts, ganz im gegenteil, die sind "value", also wohl eher weniger qualität, mit qualität sind die "premium" gemeint
39 mins
  -> Gemeint ist eine Stufe Qualität weniger als Premium. Bei dieser Art Text wird immer das Positive am Produkt herausgehoben. Vielleicht gibt es da doch einen passenderen Ausdruck als Qualitätswindeln.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search