GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:19 Jan 11, 2004 |
English to German translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert M Maier Local time: 02:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Pech... (vom Draht) abgeprallt! |
| ||
5 | Schade! Sie haben das Spielfeld verfehlt! |
| ||
4 +1 | Drahtschuss oder Drahttreffer |
| ||
4 +1 | see explanation |
| ||
4 | Daneben - außerhalb des Doppels |
|
Schade! Sie haben das Spielfeld verfehlt! Explanation: Oder: Schade! Daneben getroffen! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
too bad…it'ss off the wire Daneben - außerhalb des Doppels Explanation: didi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
too bad…it'ss off the wire Drahtschuss oder Drahttreffer Explanation: I know this is a translation of what you are looking for; I just don't know if it is a term which would be recognised in German darts. -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2004-01-11 12:44:11 GMT) -------------------------------------------------- It\'s quite simply a shot which rebounds from one of the wires forming the framework of the scoreboard; the outer ring of wire marks the limit of the field of play, all the other wires are within it. Just occasionally, a dart will hit a wire absolutely straight, and bounce back onto the floor. |
| |||||||||||||||||||||||||
52 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence: peer agreement (net): +3
|