distinct step

03:55 Jan 10, 2020
This question was closed without grading. Reason: Other

English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / In einem Patent
English term or phrase: distinct step
It's about a process of making deffractive multifocal lenses. The 'steps' in this context are 'Stufen'. 'a distinct step in optical thickness occurs at the junction between the zones.' Shoukld it be: 'eine eindeutige Stufe erfolgt' or 'eine erhebliche Stufe'?.

Thank you very much in advance!

1. A diffractive multifocal lens comprising an optical element having a first diffractive optical surface (102) having a radial surface profile (130) comprising a plurality of concentric annular zones (104) concentric with a central zone and assignable, from the outer edge of the central zone to the edge of the lens, as alternating odd and even numbered zones each having a projected surface area that is equal, wherein the optical thickness of the lens changes monotonically within each zone, a distinct step in optical thickness occurs at the junction between the zones (136, 138), the height of the steps differs between adjacent zones, and a pattern of step height differences between two or more adjacent zones repeats periodically from the center to the edge of the lens so as to tailor the proportions of the diffraction order efficiencies of at least a zeroth, positive first, and positive second, diffractive order of the radial surface profile (130) of the optical element.
Haigo Salow
United States
Local time: 01:40

Summary of answers provided
4merkliche (vernehmliche) Abstufung
Gerhard Wiesinger

Discussion entries: 3



20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
merkliche (vernehmliche) Abstufung

Of course, all the terms Rolf Keller recommended work just as well

Gerhard Wiesinger
United States
Local time: 01:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rolf Keller: "Merklich" geht. Aber "vernehmlich" gehört in den Bereich stimmliche Lautäußerungen, und "Abstufung" ist etwas anderes als "step".
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search