super-spec rig

German translation: fortschrittlichste landgestützte Bohranlage

13:01 Nov 2, 2018
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Onshore-Ölbohranlagen
English term or phrase: super-spec rig
Hallo liebe Kolleginnen und Kollegen,
in einem Fondsbericht wird erzählt, dass die Nachfrage nach "super-spec rigs" steigt. Das fragliche Unternehmen ist ein führender Ausrüster für unkonventionelle Onshore-Ölbohranlagen, also für Schieferöl- und gas.

The company’s prospects are driven by the development of unconventional oil wells in the US. Even though long-term fundamentals, specifically the companiy's positioning as the main beneficiary of the ***increase in demand for super-spec rigs***, remain intact, we believe the short-term thesis has played out. Since the bargain recommendation, OPEC’s production cuts have led to a drop in inventories and an increase in oil prices. This, in turn, has led to a re-rating of the company's stock, which now appears fairly valued to us.

Ich habe nur wenige Quellen bei Google gefunden, alle auf Englisch, und es scheint mir, dass das wesentliche besondere Merkmal dieser "Super-Specs" die große Größe (sei's drum) im Vergleich zu anderen Rigs ist:

Beispiel:
Now he sits behind six computer screens and a complex array of controls, piloting a 10-ton wrench on a so-called super-spec rig, one of a new breed of advanced drilling machines that are bigger and stronger than the ones that sparked the first U.S. shale oil bonanza a few years ago.
https://oilandgasinsider.com/?p=772

Mir fällt da nichts Besseres ein als "sogenannte Super-spec-Bohranlagen". Wenn ich wüsste, wofür "spec" steht (Spezifikation, Spekulation ...), wäre ich schon schlauer.
Kann mir jemand helfen?
Vielen Dank für eure Unterstützung!
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 11:21
German translation:fortschrittlichste landgestützte Bohranlage
Explanation:
See discussion entry for the "super specifications" - what it really means that they cut down on the drilling crew and do much of what the drillers had to do with computer controlled tools and systems. In a nutshell: bigger, better and more advanced.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2018-11-03 16:17:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Onshore geht natürlich auch - ist ja schon Neuhochdeutsch :-)
Selected response from:

Yorkshireman
Germany
Local time: 11:21
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1fortschrittlichste landgestützte Bohranlage
Yorkshireman


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fortschrittlichste landgestützte Bohranlage


Explanation:
See discussion entry for the "super specifications" - what it really means that they cut down on the drilling crew and do much of what the drillers had to do with computer controlled tools and systems. In a nutshell: bigger, better and more advanced.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2018-11-03 16:17:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Onshore geht natürlich auch - ist ja schon Neuhochdeutsch :-)

Yorkshireman
Germany
Local time: 11:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Danke!

Asker: Ob "landgestützt" hier so gut passt, weiß ich nicht. Ich habe das gute alte deutsche Wort "Onshore" verwendet.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stuart and Aida Nelson: it sounds very convincing
11 mins
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search