GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:08 Mar 29, 2008 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Retail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joachim Sieg (X) China Local time: 10:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Durchschnittsbon |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Durchschnittsbon Explanation: Meiner Erfahrung nach ist der Einzelhandel schlicht besessen von diesem Wert. Eine Internetsuche bringt haufenweise Resultate für den deutschen sowie den englischen Begriff, und stets ist ein Geldbetrag gemeint. Üblicher ist dabei anscheinend "average sale/ticket". -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-03-29 12:01:43 GMT) -------------------------------------------------- “Our average sale ticket is lower than other malls, but we have a higher number of transactions,” Mujica said. “That’s why our leasing rates are on par with the top Chilean malls.” http://www.icsc.org/srch/sct/sct0507/feature_latin_america_s... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.