You walking orifice!

German translation: Arsch mit Ohren

07:35 Apr 14, 2005
English to German translations [PRO]
Slang
English term or phrase: You walking orifice!
Nur dieser Satz, kein weiterer Kontext, es handelt sich noch immer um das Kriegsspiel.

Du läufst mir direkt vor die Mündung?

Dankeschöööööön.
Translate4u
Germany
Local time: 16:17
German translation:Arsch mit Ohren
Explanation:
Sind wir nicht wieder bei dieser schönen Bezeichnung, die Cilian vor einigen Tagen bei einer anderen Frage vorgeschlagen hat?

Selected response from:

Ian M-H (X)
United States
Local time: 10:17
Grading comment
Thanks a lot, Ian! :-)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Arsch mit Ohren
Ian M-H (X)
4"Arschgeige" und noch mehr zum Aussuchen...
Elimar Orlopp
4du großes Loch mit Beinen!
Terence Ajbro


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
you walking orifice!
du großes Loch mit Beinen!


Explanation:
This is the more or less literal meaning of the English.

Terence Ajbro
Sweden
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olaf (X): walking orifice is short for walking ANAL orifice
7 mins
  -> in other words a complete *sshole.

neutral  Aniello Scognamiglio: mir als deutscher Muttersprachler sagt das leider nicht viel.
36 mins

neutral  AngelaH: Das habe ich auch noch nie gehört.
49 mins
  -> na, jemand muss doch neue Ausdrücke erfinden, um die Sprache zu erneuern!

disagree  Elimar Orlopp:
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
you walking orifice!
Arsch mit Ohren


Explanation:
Sind wir nicht wieder bei dieser schönen Bezeichnung, die Cilian vor einigen Tagen bei einer anderen Frage vorgeschlagen hat?



Ian M-H (X)
United States
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks a lot, Ian! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jalapeno: wollte ich gerade vorschlagen. Muss Sabine selbst entscheiden, ob sie so deutlich werden will, ich sage ja, in einem Kriegsspiel ist das ok.
21 mins

agree  Cilian O'Tuama: that's right, put the blame on me! ;-)
59 mins
  -> credit where credit's due - this is obviously the kind of language I'd never have come up with without your influence ;-)

agree  Gabriele Kaessler
2 hrs

agree  Sven Petersson
2 hrs

agree  MMUlr: ja, passt gut - jetzt auch ein agree von mir :-)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
you walking orifice!
"Arschgeige" und noch mehr zum Aussuchen...


Explanation:
Drüsentier, Tränentier, Riesenidiot, (Riesen)Arschgeige (mein Favorit!), Armleucher, Dusseltier, oder als Satz: "hat man dir in*s Gehirn geschissen?", Arschloch, besemmeltes Arschloch, aufgetriebenes Arschloch, wandelndes Arschloch, wandelndes Dumpfhuhn, besoffenes Arschloch, wandelnde Arschgeige, usw.*

*Ich distanziere mich hiermit ausdrücklich von allen Beleidigungen, die hiermit jemand der deutschen Sprache und dem guten Geschmack und sich selbst zugefügt sieht, und bitte um Vergebung!

Und: Wieder meine Entschuldigung, dass ich mich mit EINEM Vorschlag EINES, oder ZWEI Vorschlägen von ZWEI Kollegen nicht zufrieden geben will. Ich wollte einfach meinen analen Spaß haben.

Elimar Orlopp
Germany
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search