stocked

German translation: John Stockton

18:31 May 2, 2020
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Slang / American
English term or phrase: stocked
"STOCKED, DAWGED,
RUSSELLED, TAGGED,
DEHORNED, AND
DELIVERED!!!"

Caption on screen at basketball game. Bulls vs Utah Jazz
I don't get what they mean with "stocked" here. Are they all terms referring to cattle or slang?
aykon
United Kingdom
Local time: 12:19
German translation:John Stockton
Explanation:
„ „stocked“ bezieht sich auf John Stockton, „dawged“ auf „Big Dawg“ Antoine Carr ( Utah Jazz players), „dehorned“ etc bezieht sich auf die Chicago Bulls
The moment is forever etched in basketball history. With less than 10 seconds remaining, Utah's Bryon Russell found himself matched up against Michael Jordan alone at the top of the key with the title on the line.
https://www.deseret.com/2018/5/1/20627817/20-years-after-mic...


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2020-05-03 16:36:21 GMT)
--------------------------------------------------

Gern geschehen - hat mir Spaß gemach! Ich vermisse meine Raptors-Games und ganz besonders deren Kommentatoren :-((

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2020-05-03 16:51:45 GMT)
--------------------------------------------------

gemach*t* :0
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 04:19
Grading comment
Well spotted! Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2John Stockton
Johanna Timm, PhD


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
John Stockton


Explanation:
„ „stocked“ bezieht sich auf John Stockton, „dawged“ auf „Big Dawg“ Antoine Carr ( Utah Jazz players), „dehorned“ etc bezieht sich auf die Chicago Bulls
The moment is forever etched in basketball history. With less than 10 seconds remaining, Utah's Bryon Russell found himself matched up against Michael Jordan alone at the top of the key with the title on the line.
https://www.deseret.com/2018/5/1/20627817/20-years-after-mic...


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2020-05-03 16:36:21 GMT)
--------------------------------------------------

Gern geschehen - hat mir Spaß gemach! Ich vermisse meine Raptors-Games und ganz besonders deren Kommentatoren :-((

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2020-05-03 16:51:45 GMT)
--------------------------------------------------

gemach*t* :0

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 04:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Grading comment
Well spotted! Thank you.
Notes to answerer
Asker: Hallo Johanna, vielen, vielen Dank für deine große Hilfe mit den Basketballbegriffen! Ohne dich wäre es echt schwer gewesen. Das ist jetzt das Ende, alle Übersetzungen sind fertig :-) LG


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Benjamin Morris: Yes. Nice link.
27 mins
  -> danke!

agree  gofink
15 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search