ally

German translation: Bahn

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:alley
German translation:Bahn
Entered by: Veronika Neuhold

17:39 Oct 4, 2007
English to German translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Ocean Thunder Pro Surfboat Series
English term or phrase: ally
Was könnte "ally" in dem folgenden Kommentar bezeichnen?
Es geht um das erste von insgesamt drei Viertelfinalen:

"Let’s get straight into the action, the first of the men’s quarter finals, the first two boats go through to the semi’s, and what a, what a high quality first quarter final we have for you. In ***ally*** number one, PKF they’re at the top of screen, ***ally*** number two the Skilled crew, the national champions from Avoca beach, and ***ally*** number three the defending Ocean Thunder champions from Currumbin beach, the Stockland crew, their sweep Lyle Clark closest to camera in ***aisle*** number three.

Tippfehler ist möglich, und u. U. meint es das Gleiche wie "aisle".
Veronika Neuhold
Austria
Local time: 08:46
Bahn
Explanation:
Also alley(way) bzw. aisle könnten sich beide auf "Bahn" beziehen. Ob's bei diesem Wassersport es irgendwelche Linien/Grenzen gibt? Also vermutlich Bojen o.ä.

Im Kontext macht es jedenfalls Sinn ("in ally number two" etc.). Ich kenne an sich nur "lane" - aber was weiß ich schon über Surfboating? ;-)
Selected response from:

Francis Lee (X)
Local time: 08:46
Grading comment
Mittlerweile bist du wohl DER Experte in der Runde, lieber Francis.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +1Bahn
Francis Lee (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
Bahn


Explanation:
Also alley(way) bzw. aisle könnten sich beide auf "Bahn" beziehen. Ob's bei diesem Wassersport es irgendwelche Linien/Grenzen gibt? Also vermutlich Bojen o.ä.

Im Kontext macht es jedenfalls Sinn ("in ally number two" etc.). Ich kenne an sich nur "lane" - aber was weiß ich schon über Surfboating? ;-)

Francis Lee (X)
Local time: 08:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 135
Grading comment
Mittlerweile bist du wohl DER Experte in der Runde, lieber Francis.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: "allEy", oder?
14 hrs
  -> Sag' ich doch, s.o.: "alley(way)"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search