GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:39 Oct 4, 2007 |
English to German translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Ocean Thunder Pro Surfboat Series | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francis Lee (X) Local time: 08:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +1 | Bahn |
|
Bahn Explanation: Also alley(way) bzw. aisle könnten sich beide auf "Bahn" beziehen. Ob's bei diesem Wassersport es irgendwelche Linien/Grenzen gibt? Also vermutlich Bojen o.ä. Im Kontext macht es jedenfalls Sinn ("in ally number two" etc.). Ich kenne an sich nur "lane" - aber was weiß ich schon über Surfboating? ;-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.