# VAC/VDC

## German translation: V AC/V DC

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
 English term or phrase: VAC/VDC German translation: V AC/V DC Entered by:

 18:38 Jan 27, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
 English term or phrase: VAC/VDC I know what they mean, but are they translated in German when used with figures? (e.g. 230VAC, 24VDC)
 eli
 V AC, V DC Explanation:In my experience, V AC and V DC is commonly used in Germany, while I did not see V GS or V WS that often. If you decide to go for V AC and V DC, there is a space between V and AC or DC.
Selected response from:

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 16:17
 thanks. I'll just check some German sites to see about the space, as it seems that there are different opinions3 KudoZ points were awarded for this answer

5 +2V~ / V-
 Eva Gerkrath
4 +3V AC, V DC
 Klaus Herrmann
4 +1AC = Wechselspannung, DC=Gleichspannung
 Steffen Syhré - German Translator, Copywriter, Editor

8 mins   confidence: peer agreement (net): +1
AC = Wechselspannung, DC=Gleichspannung

Explanation:
the "V" is from Volt, like 240 V Wechselspannung

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-27 18:48:48 (GMT)
--------------------------------------------------

and yes, you should mention this in your translation because connectiong an AC device to a DC outlet might cause serious damage to it

 Steffen Syhré - German Translator, Copywriter, EditorGermanyLocal time: 16:17Native speaker of: GermanPRO pts in pair: 347
 The question: the same in German or other abbreviation

agree  Johannes Gleim: Wird immer noch bezweifelt, siehe: http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/electronics_elec...
 4755 days
Comment: The question: the same in German or other abbreviation

24 mins   confidence: peer agreement (net): +3
V AC, V DC

Explanation:
In my experience, V AC and V DC is commonly used in Germany, while I did not see V GS or V WS that often.

If you decide to go for V AC and V DC, there is a space between V and AC or DC.

 Klaus HerrmannGermanyLocal time: 16:17Native speaker of: GermanPRO pts in pair: 6597
 thanks. I'll just check some German sites to see about the space, as it seems that there are different opinions

agree  JuttaDD (X): That is it! ....but I would prefer omitting the space between them...VAC/VDC.
 4 mins

agree  Uta Moncur: I would definitely have a space between V and AC or DC
 9 mins

agree  RWSTranslation: oder AC/DC tiefgestellt
 13 hrs

58 mins   confidence: peer agreement (net): +2
V~ / V-

Explanation:
Another possibility, especially usefull when space is limited. V~ for VAC and V- for VDC.

 Eva GerkrathNetherlandsLocal time: 16:17Native speaker of: GermanPRO pts in pair: 23

agree  RWSTranslation: V= ist auch möglich
 13 hrs

agree  Johannes Gleim: Auch V~ / V-(V=) // Still disputed, see http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/electronics_elec...
 4755 days

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

## KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.