Glossary entry (derived from question below)
May 30, 2002 11:58
22 yrs ago
1 viewer *
English term
target height
English to German
Tech/Engineering
could this be Zielhöhe or has somebody a better suggestion?
it is in the sentence: target height for initial installation is 80mm of thread visible...
talking about pipes installed on roof
it is in the sentence: target height for initial installation is 80mm of thread visible...
talking about pipes installed on roof
Proposed translations
(German)
4 +4 | Sollhöhe | Detlef Eberwein |
4 +1 | Zielhöhe | ovid |
5 | geplante Höhe | Alexander Schleber (X) |
4 | erstrebte Höhe | Mats Wiman |
4 | ideale Höhe | Susan Geiblinger |
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
Sollhöhe
gefällt mir besser und schließt eigentlich alle anderen Vorschläge ein.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks to everybody, I like this one best"
+1
3 mins
Zielhöhe
... would be my first choice too, perhaps 'Zielabstand', if the context allows it ... ovid
12 mins
14 mins
geplante Höhe
A height is not targeted as such, it is planned.
20 mins
ideale Höhe
Just another suggestion after reading all the others. Ideal height.
Something went wrong...