05:15 May 4, 2000 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Katarina Berger Germany Local time: 11:22 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Bahnabriss |
| ||
na | die Platte |
| ||
na | Printing Industry |
| ||
na | run = run; finishing = Veredelung |
|
Bahnabriss Explanation: web break. Web ist die Papierbahn. slab = Platte einer Plattenpresse yield = Ertrag, Ergiebigkeit, Ausbeute finishing = üblicherweise Endbearbeitung, Schlichtung. line ist oft "Straße" bei der Herstellung von Endlosmaterial. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
die Platte Explanation: Slab = die Platte, but could also be FARBENTISCH in case slab is used as (INK) SLAB Overrun: Fabrikationsüberschuss (nach Auftrag) or Überlauf(en) Yield = Ertrag, Ausbeute All depending on context. If you're not familiar with Logos yet, go to www.logos.it (an excellent site) and check these terms out (lots of context is given) Hope it helps Reference: http://www.logos.it |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Printing Industry Explanation: I am sure there is a mistake in your source. It should be: Druckindustrie. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
run = run; finishing = Veredelung Explanation: I just completed an interpreting assignment for a leading German publishing house and learned that the term "run" is being used in German as well. (That term referring to the number of copies being printed in one "run" of the presses.) Finishing (actually, the English term is "decorating and finishing" and applies to covers, dust jackets, and the like) = Veredelung. So your finishing line might be Veredlungsstraße or some such. You might be able to find some useful information at www.arvato.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.