Jul 23, 2002 12:22
22 yrs ago
1 viewer *
English term

flow design data

English to German Tech/Engineering Nutzwertanalyse / PDM
Reduction in time to [b]flow design data [/b]from engineering to manufacturing

Proposed translations

+2
25 mins
Selected

Entwurfsdaten...zu leiten

Verkürzung der Zeitdauer, um Entwurfsdaten aus der technischen Abteilung in den Produktionsbereich zu leiten.
Peer comment(s):

agree Elvira Stoianov
1 hr
agree Steffen Walter : ...überzuleiten/zu überführen
1 hr
disagree Karlo Heppner : Müsste eher was mit umzusetzen sein, denn es geht wohl kaum darum Daten weiterzuleiten, denn was soll die Produktion mit Daten anfangen. Das was als Entwurf ausgetüftelt wird, soll in der Produktion umgesetzt werden, oder?
2 hrs
"flow" als "umsetzen" ist mir neu. "Leiten" ist m.E. schon korrekt, da die Daten ja schon die Produktion erreichen müssen, bevor diese loslegen kann. Dabei kann es sowohl um Prototypen als auch um Endprodukte gehen.
agree stefana
2 days 5 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke (auch an Steffen Walter): Ich habe letztlich beschlossen, dass "to flow design data" wohl doch kein spezifischer Fachbegriff sondern nur eine ungewöhnliche Formulierung ist und mich für eine Lösung mit "... zu überführen" entschieden."
3 hrs

Konstruktionsdatendurchsatz

"Flow design data" auf in Referenz genannter Homepage gefunden (Seite 13). Dazu gibt es ein korrespondierendes PDF-Dukument mit einer Zusammenfassung (Seite 3). Dort taucht der Begriff ECAD und MCAD-Datendurchsatz auf.
Something went wrong...
3 hrs

Verkürzung der Durchlaufzeit um Designdaten...

..von der technischen Abteilung (Produkteentwicklung..usw..) zur Produktionsabteilung zu leiten.

Design ist doch nun schon ein deutscher Begriff

Durchlaufzeit beinhaltet auch eine Umsetzung der Daten, nicht nur eine "Weiterleitung".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search