22:40 May 22, 2000 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Veronika Koeper-Saul Local time: 15:57 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Stromspannungsregler, Metallguss |
|
Discussion entries: 0 | |
---|---|
Automatic update in 00: |
Stromspannungsregler, Metallguss Explanation: If these words are from the same context (casting)as your other question, it is more likely that MlC (small "l") is meant: "Ml" = metall, "C" = casting. A related term is "MlG", in which the "G" stands for "gas", "Metallinertgas-Schweißen". see Handwörterbuch Technik, ed. K-H Seidel, Berlin 1993 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications