https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/tech-engineering/33534-structural-substantiation.html

structural substantiation

German translation: Konstruktionsbeschreibung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:structural substantiation
German translation:Konstruktionsbeschreibung
Entered by: Verena Moser

02:34 Feb 20, 2001
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: structural substantiation
context: construction
The "structural substantiation" is a report on the capacity of a structure including statics calculations etc. , probably required to gain permission for setting up the structure. I need the technical term for this, please.
Verena Moser
Local time: 01:00
Konstruktionsbeschreibung
Explanation:
Konstruktionsbeschreibung or Baubeschreibung is generally used for the report that contains the technical data in a construction project.
Selected response from:

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 02:00
Grading comment
That was what I needed, thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naStrukturverwirklichung, Konstruktionsverwirklichung, Strukturgestaltgebung
Henri (X)
naKonstruktionsbeschreibung
Madeleine van Zanten


  

Answers


16 mins
Strukturverwirklichung, Konstruktionsverwirklichung, Strukturgestaltgebung


Explanation:
Substantiation =
1) Begründung, Erhärtung
2) Verwirklichung, Gestaltgebung

Structural =
strukturell (bedingt), baulich, Bau..., Struktur..., Gefüge..., Konstruktions...,


    Langenscheidts Enzyklop�disches W�rterbuch, Teil I, Englisch-Deutsch, Prof. Dr. Muret und Prof. Dr. Sanders
Henri (X)
Local time: 02:00
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Konstruktionsbeschreibung


Explanation:
Konstruktionsbeschreibung or Baubeschreibung is generally used for the report that contains the technical data in a construction project.

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 127
Grading comment
That was what I needed, thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: