working distance

German translation: optischer Funktionsbereich

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:working distance
German translation:optischer Funktionsbereich
Entered by: GAK (X)

13:05 Jan 15, 2003
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering / Video observation
English term or phrase: working distance
The camera has a maximum working distance of 150 meters.

It's about an observation system.
GAK (X)
Local time: 09:09
optischen Funktionsbereich
Explanation:
abgeleitet von oberer Aussage

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 13:43:11 (GMT)
--------------------------------------------------

Funktionsradius vielleich
Selected response from:

Norbert Hermann
Local time: 08:09
Grading comment
Vielen Dank.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +7Reichweite
Edith Kelly
5 +1Arbeitsbereich
Horst2
5Erfassungsbereich
TService (X)
3 +1optischen Funktionsbereich
Norbert Hermann
4Arbeitsentfernung
Edward L. Crosby III


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +7
Reichweite


Explanation:
Ernst

nicht sicher, ob das hier passt.

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 09:09
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5148

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Endre Both
4 mins
  -> Danke, Endre.

agree  Klaus Herrmann: Für 'ne Kamera passt das vorzüglich...
8 mins
  -> Danke auch.

agree  Steffen Walter: Na klar!
12 mins
  -> Klar wie Klärchen.

agree  Annette Scheler
27 mins
  -> Danke, Nette

agree  schnuppe
31 mins
  -> Danke, Schnuppe

agree  Guenther Danzer
52 mins
  -> Danke, Guenther.

agree  Tey Lyn (X)
8 hrs
  -> Danke, ingeborg, und guten Morgen.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Arbeitsbereich


Explanation:
Arbeitsbereich ist besser wenn sich etwas in einem räumlichen begrenzten Bereich bewegt , ansonsten halte ich met Edith und Reichweite.
Tragweite wäre auch ein verwandter Begriff ( z. B: Akustik )

Horst2
Local time: 09:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 970

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  peter zalupsky: Reichweite passt nicht fur Kamera
4 mins
  -> ich nehme an dass es ein Autofokus-Objektiv ist, deshalb mein Vorschlag
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
optischen Funktionsbereich


Explanation:
abgeleitet von oberer Aussage

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 13:43:11 (GMT)
--------------------------------------------------

Funktionsradius vielleich

Norbert Hermann
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1948
Grading comment
Vielen Dank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Doris Marka: warst wieder mal schneller, wollt dasselbe vorschlagen ;-))
2 hrs
  -> aber Doris ... ich denke, du bist eindeutig flotter unterwegs ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Arbeitsentfernung


Explanation:
wäre auch eine Möglichkeit:

Die Auflösung des menschlichen Auges wurde schon angesprochen. Sie beträgt ca. 5 Winkelsekunden beim Stereosehen. Allerdings haben heutige Monitore eine so hohe Auflösung, dass bei normaler ARBEITSENTFERNUNG keine Bildpunkte mehr zu erkennen sind, da die Auflösung des menschlichen Auges überschritten wird."

(www.merian.fr.bw.schule.de/mueller/Schueler/auge.htm)

Edward L. Crosby III
Local time: 00:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 184
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Erfassungsbereich


Explanation:
Ist zwar schon sehr spät für den Vorschlag; aber der passt. ;)

TService (X)
Local time: 09:09
PRO pts in pair: 481
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search