deadplate

German translation: Überleitblech

13:55 Jan 28, 2003
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering / conveyor
English term or phrase: deadplate
transfer or deadplate
Picasso (X)
Local time: 15:46
German translation:Überleitblech
Explanation:
"...The small pitch makes the *deadplates* very small too, resulting in continuous product flow at transfer positions..."
"...Die kleine Teilung verringert die Fläche der *Überleitbleche* und sorgt für einen kontinuierlichen Produktstrom an den Überschubstellen...."

Diese Überleitbleche (deadplates) sind also an den Überschubstellen der Bänder, zB. dort wo Bänder mit verschiedenen Geschwingigkeiten zusammenlaufen, usw., siehe Link hier:
http://www.mcc-nl.nl/newproducts/freepagd.html

oder englischen bzw. deutschen Link unter referenzen...
Selected response from:

Doris Marka
Local time: 15:46
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Überleitblech
Doris Marka
3auf Ablage verschieben
Martin Hesse


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
auf Ablage verschieben


Explanation:
weitertransportieren oder auf Ablage verschieben

Mit 'deadplate' ist dann ein immobiler Teil des Fließbandes gemeint, z. B. wenn ein Teil auf dem Fließband als fehlerhaft oder seine Daten als nicht verarbeitbar erkannt werden und externer Eingriff notwendig wird.

Martin Hesse
Local time: 15:46
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 539
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Überleitblech


Explanation:
"...The small pitch makes the *deadplates* very small too, resulting in continuous product flow at transfer positions..."
"...Die kleine Teilung verringert die Fläche der *Überleitbleche* und sorgt für einen kontinuierlichen Produktstrom an den Überschubstellen...."

Diese Überleitbleche (deadplates) sind also an den Überschubstellen der Bänder, zB. dort wo Bänder mit verschiedenen Geschwingigkeiten zusammenlaufen, usw., siehe Link hier:
http://www.mcc-nl.nl/newproducts/freepagd.html

oder englischen bzw. deutschen Link unter referenzen...


    Reference: http://www.mcc-nl.nl/general/frameset.html
    Reference: http://www.mcc-nl.nl/general/d_frameset.html
Doris Marka
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 225
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Jory: You beat me to it
2 hrs
  -> thanks

agree  Hermann
2 hrs
  -> Danke Hermann

agree  HansZimmer
2 days 2 hrs
  -> Danke Hanz
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search