festive fashion

German translation: Kleidung: elegant und festlich

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:festive fashion
German translation:Kleidung: elegant und festlich
Entered by: Klaus Urban

19:45 Aug 16, 2007
English to German translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / attire
English term or phrase: festive fashion
Es geht um die offizielle Eröffnungsveranstaltung einer geschäftlichen Konferenz mit Teilnehmern aus aller Welt. Die Kleidungsvorschrift "attire" lautet: "***Festive Fashion***".
Heißt das "Festlich" oder "Modisch festlich" oder "Festlich modisch" oder was sonst?
Klaus Urban
Local time: 16:31
Kleidung: elegant und festlich
Explanation:
Ich glaube "Festive fashion" ist weniger formal - kann auch kurz und schick, muss aber auf jeden Fall elegant wirken.

Unter "Abendkleidung" verstehe ich dagegen eher "black tie"/Tux events (mit *langem* Abendkleid) für die Dame).

http://www.bbc.co.uk/norfolk/features/fashion/xmas_party_wea...
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 08:31
Grading comment
Habe mich hierfür entschieden, angesichts des sehr spezifischen Umfeldes.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6s.u.
DDM
4 +1Kleidung: elegant und festlich
Johanna Timm, PhD


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
s.u.


Explanation:
Hallo Klaus,

habe folgende Vorschläge:

Abendgarderobe, festliche (Abend-)Kleidung, Abendmode, Festmode...

Würde hier nicht unbedingt ein Adjektiv verwenden, sondern eher "bitte in Abendgarderobe etc. erscheinen".

LG, Daniel

DDM
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke, Daniel!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio (X)
5 mins
  -> Vielen Dank, Aniello!!!

agree  buble: oder einfach: Festtagskleidung. Passt für alles :-)
1 hr
  -> Vielen Dank, buble!!!

agree  Geneviève von Levetzow
1 hr
  -> Vielen Dank, Geneviève!!!

agree  Ingeborg Gowans (X): genau
2 hrs
  -> Vielen Dank, Ingeborg!!!

agree  Susanne Stöckl
9 hrs
  -> Vielen Dank, Susanne!!!

agree  Sabine Wulf
20 hrs
  -> Vielen Dank, Sabine!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Kleidung: elegant und festlich


Explanation:
Ich glaube "Festive fashion" ist weniger formal - kann auch kurz und schick, muss aber auf jeden Fall elegant wirken.

Unter "Abendkleidung" verstehe ich dagegen eher "black tie"/Tux events (mit *langem* Abendkleid) für die Dame).

http://www.bbc.co.uk/norfolk/features/fashion/xmas_party_wea...

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 08:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 181
Grading comment
Habe mich hierfür entschieden, angesichts des sehr spezifischen Umfeldes.
Notes to answerer
Asker: Danke, Johanna!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search