https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/textiles-clothing-fashion/5718508-back-to.html

back to

German translation: zur Produktübersicht/zurück/zurück zu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:back to
German translation:zur Produktübersicht/zurück/zurück zu
Entered by: Gudrun Wolfrath

16:41 Nov 25, 2014
English to German translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: back to
Auf der Webseite werden Modeartikeln verkauft. Wenn man sich z. B. einen Pullover genauer anschauen möchte, klickt man auf das entsprechende Bild, damit das Fenster mit den genauen Angaben erscheint. Möchte man jetzt zurück zu der Kategorie Pullover, klickt man in diesem Fall auf "back to jumpers". Ich würde "back to" mit "zurück zu" übersetzen. Das "zu" müsste man natürlich je nach Geschlecht/Einzahl/Mehrzahl anpassen. Ich sehe aber öfters z. B. "zurück zu Fußbekleidung" anstatt "zurück zur Fußbekleidung", da hier Bezug auf die Kategorie als Ganzes genommen wird (so als ob es sich um eine Bezeichnung in Anführungszeichen" handeln würde)
Was meint ihr dazu?
Mariana Rohlig Sa
Germany
Local time: 13:45
zur Produktübersicht/zurück/zurück zu
Explanation:
http://www.esprit.de/damenmode/kleider/hochzeit-feste/edles-...
Selected response from:

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 13:45
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3zurück zu:
Kalle Herold
3zur Produktübersicht/zurück/zurück zu
Gudrun Wolfrath


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zur Produktübersicht/zurück/zurück zu


Explanation:
http://www.esprit.de/damenmode/kleider/hochzeit-feste/edles-...


Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 13:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 264
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zurück zu:


Explanation:
Der Doppelpunkt ist keine besonders schöne Lösung, aber die Möglichkeiten sind hier m. E. auch sehr begrenzt.
Sinngemäß nach "zurück zur Kategorie „XYZ“.

Kalle Herold
Germany
Local time: 13:45
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: