operated

German translation: betrieben/durchgeführt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:operated
German translation:betrieben/durchgeführt
Entered by: Julia Winkler (X)

10:46 Apr 22, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Tourism & Travel
English term or phrase: operated
Es handelt sich um Konditionen von Fluggesellschaften in Verbindung mit deren Kundentreueprogrammen. Wie kann ich hier am besten "operated" übersetzen?

Lounge access applicable when holding a same day XX-team **operated** flight ticket.
GAK (X)
Local time: 23:29
betrieben/durchgeführt
Explanation:
Gegen "ausgestellt" oder "Ticket der Fluglinie" spricht folgendes:
Der Aussteller eines tickets muß nicht Ident sein mit der Fluglinie die den Flug auch durchführt. Soweit ich weiß kann z.B. bei der Lufthansa einen Flug buchen mit Lufthansa-Flugnummer LH XXXX sitzt dann aber beispielsweise in einer Air-France Maschine. Heißt dann meistens: Flug LH XXXX operated by Air France. Die Frage ist ob man jetzt die Lounge von Air France od. Lufthansa benutzen darf oder beide.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 9 mins (2005-04-22 14:56:27 GMT)
--------------------------------------------------

Mein Vorschlag wäre also dementsprechend:

für Inhaber eines Tickets für einen von XX-Team betriebenen/durchgeführten Flug
Selected response from:

Julia Winkler (X)
Local time: 23:29
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2betrieben/durchgeführt
Julia Winkler (X)
3 +2ausgestellt
Gabriele Twohig
3 +2für Fluggäste die im Besitz eines Flugtickets von...sind
Sigrid Pichler
4s.u.
Ferguson (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
für Fluggäste die im Besitz eines Flugtickets von...sind


Explanation:
Vorschlag

Sigrid Pichler
Italy
Local time: 23:29
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oliver Giesser
16 mins

agree  Roland Peiler
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ausgestellt


Explanation:
Passt das in den Kontext?

Gabriele Twohig
Local time: 22:29
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oliver Giesser
12 mins
  -> Danke schön.

agree  Inese Poga-Smith: für die Fluggäste, die einen von XX ausgestellten Flugticket haben
1 hr
  -> Danke schön!
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
mit einem von XXX ausgestellten Flugticket

Ferguson (X)
Local time: 23:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
betrieben/durchgeführt


Explanation:
Gegen "ausgestellt" oder "Ticket der Fluglinie" spricht folgendes:
Der Aussteller eines tickets muß nicht Ident sein mit der Fluglinie die den Flug auch durchführt. Soweit ich weiß kann z.B. bei der Lufthansa einen Flug buchen mit Lufthansa-Flugnummer LH XXXX sitzt dann aber beispielsweise in einer Air-France Maschine. Heißt dann meistens: Flug LH XXXX operated by Air France. Die Frage ist ob man jetzt die Lounge von Air France od. Lufthansa benutzen darf oder beide.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 9 mins (2005-04-22 14:56:27 GMT)
--------------------------------------------------

Mein Vorschlag wäre also dementsprechend:

für Inhaber eines Tickets für einen von XX-Team betriebenen/durchgeführten Flug

Julia Winkler (X)
Local time: 23:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bjørn Anthun: ganz genau!
18 hrs

agree  Gabriele Twohig: Klingt gut und einleuchtend. Gut mitgedacht, Hut ab!
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search