outgoing bookings

German translation: Buchungsabgänge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:outgoing bookings
German translation:Buchungsabgänge
Entered by: Oliver Giesser

14:21 Apr 26, 2005
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Tourism & Travel
English term or phrase: outgoing bookings
Check your outgoing bookings in the xxx back office system by logging into xxx with your login and password.

Ich dachte an "gespeicherte Buchungen" (es handelt sich um eine Website), aber vielleicht gibt es einen kaufmännischen Fachausdruck.

Danke
OlafK
United Kingdom
Local time: 12:38
Buchungsabgänge
Explanation:
War irgendwie das Erste, was mir so in den Sinn gekommen ist.
HTH
Selected response from:

Oliver Giesser
United States
Local time: 07:38
Grading comment
Danke an alle. Es handelt sich um "outgoing bookings" im Sinne von Buchungen, die jd macht (und nicht etwa empfängt), also nicht wie "outgoing flights" und Ausgangsbuchungen bedeutet für mich: Buchungen über das, was rausgeht (Waren).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Outgoing (überörtliche Buchungen)
Christina Emmanuilidou
3Ausgangsbuchungen
Noe Tessmann
3Buchungsabgänge
Oliver Giesser


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Buchungsabgänge


Explanation:
War irgendwie das Erste, was mir so in den Sinn gekommen ist.
HTH

Oliver Giesser
United States
Local time: 07:38
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke an alle. Es handelt sich um "outgoing bookings" im Sinne von Buchungen, die jd macht (und nicht etwa empfängt), also nicht wie "outgoing flights" und Ausgangsbuchungen bedeutet für mich: Buchungen über das, was rausgeht (Waren).
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Outgoing (überörtliche Buchungen)


Explanation:
Im Reisebüro werden die Vorgaenge auch im Deutschen unter Outgoing und Incoming abgelegt ....

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-04-26 14:31:24 GMT)
--------------------------------------------------

Incoming und Outgoing Tourismus
Die Reisebranche wird in Incoming und Outgoing unterteilt. Outgoing Tourismus
Ein Retailer und/oder Touroperator, der in diesem Bereich tätig ist, betreut Kunden, welche
eine Reise ins Ausland planen und nimmt die Reservation vor. Vor Ort verfügt der Touroperator
in den meisten Fällen über eine lokale Vertretung, den Incoming Agenten und/oder Reiseleiter.


    Reference: http://www.abseits.de/channel.htm
    www.fsav.ch/admin/pr_filedirect. asp?fn=Schweizer_Reisebranche_d.pdf
Christina Emmanuilidou
Local time: 14:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ursula Derx: "outgoings" können aber auch einfach "Ausgaben" sein - muss wohl aus dem Zusammenhang hervorgehen...
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ausgangsbuchungen


Explanation:
wie Warenausgang und Wareneingang

Noe Tessmann
Local time: 13:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search