blue hues

German translation: Blau in allen Schattierungen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blue hues
German translation:Blau in allen Schattierungen
Entered by: Ines R.

01:31 Jan 20, 2009
English to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Hotel+Beschreibung
English term or phrase: blue hues
Located just minutes from the Princess Julianna Airport, The Westin St. Maarten Dawn Beach Resort & Spa is nestled into the lush hillside and embraced by miles of *blue hues*, acres of tropical colors, and sandy white beach.
Ines R.
Spain
Local time: 02:39
Blau in allen Schattierungen
Explanation:
umgeben von Blau in allen Schattierungen
Selected response from:

Anne Spitzmueller
Germany
Local time: 02:39
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +13Blau in allen Schattierungen
Anne Spitzmueller
3 +9blaue Farbtöne (von Himmel und Meer)
Andrea Winzer
3 +3schillerndes Blau
Friderike Butler
4in allen Blaunuancen
Marga Shaw
3blaues Meer
Nicole Schnell
2blaue Erika
Vera Wilson


Discussion entries: 7





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
blaues Meer


Explanation:
Wo Sandstrand ist, muss auch Meer sein.

Nicole Schnell
United States
Local time: 17:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 146
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
blaue Farbtöne (von Himmel und Meer)


Explanation:
blaue Farbtöne (von Himmel und Meer) soweit das Auge reicht



Andrea Winzer
United States
Local time: 20:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rita Emch: guter Vorschlag
1 hr

agree  inkweaver
1 hr

agree  Sabine Akabayov, PhD
1 hr

agree  Nicole Schnell: Ich habe mir Fotos angesehen (herrlich übrigens!) - tatsächlich Blautöne überall, Meer, Swimmingpools, Himmel
2 hrs

neutral  BrigitteHilgner: Klingt ein bisschen steif - ich würde "Blautöne" bevorzugen.
4 hrs

agree  Michael Schickenberg (X): Mit Brigitte & Nicole: "Blautöne, soweit das Auge reicht"
8 hrs

agree  Anne Cappel
8 hrs

agree  Sabine Winter: Mit Brigitte. M.E. würde auch "Blau wohin das Auge reicht" genügen.
11 hrs

agree  vptrans
13 hrs

agree  Rolf Keiser
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +13
Blau in allen Schattierungen


Explanation:
umgeben von Blau in allen Schattierungen

Anne Spitzmueller
Germany
Local time: 02:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 52
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ibz
27 mins

agree  Jutta Wappel: sehr bildlich - klingt einladend!
38 mins

agree  Ulrike Kraemer: ja, das gefällt mir besser als die Farbtöne
39 mins

agree  Gunilla Zedigh
53 mins

agree  Steffen Walter: Ja!
1 hr

agree  Angelika Lautz
1 hr

agree  Amphyon
2 hrs

agree  Michael Schickenberg (X)
2 hrs

agree  Annette Scheler
4 hrs

agree  DDM: LG, Daniel
5 hrs

agree  Klaus Urban: Donnerwetter, 8 agrees noch zu überholen. Gratuliere zu dieser gelungenen Lösung!
13 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
1 day 13 hrs

agree  Olaf Reibedanz: hier noch ein Agree für deine Sammlung ;-)
1 day 14 hrs
  -> Muito obrigada, senhor Reibedanz :-)!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in allen Blaunuancen


Explanation:

"Kristallklares Meereswasser schillert hier lichtdurchflutet in allen vorstellbaren Grün- und Blaunuancen so weit das Auge reicht."


"Das Meer weitet sich vor dem Auge des Besuchers in allen denkbaren Blaunuancen aus."

"Kilometerlange, schneeweisse Sandstrände, umgeben von einem Meer, das in allen seinen Blaunuancen schimmert."

Marga Shaw
United Kingdom
Local time: 01:39
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
schillerndes Blau


Explanation:
umgeben von schillerndem Blau soweit das Auge reicht...

als weitere Möglichkeit und als Zusammenfassung einiger schöner Lösungen, die bereits in anderer Form vorgeschlagen wurden

IMHO - "schillernd" würde die verschiedenen Farbtöne abdecken, ohne das man den etwas steiferen Begriff erwähnen muss.

Friderike Butler
United States
Local time: 20:39
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Manda (X): mir gefällt diese Möglichkeit vielmehr. Hier geht es um Werbung und nicht nur um Übersetzung.
6 hrs
  -> Danke, Peter

agree  Johanna Timm, PhD: auch meine liebste Variante -bei "schillernd" sehe ich viele Töne einer Farbe vor mir
7 hrs
  -> :-) Danke, Johanna

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
16 hrs
  -> Thanks, Harald
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
blaue Erika


Explanation:
a rather wild guess this time of night, but it rings a bell:

"Erica cinerea 'Golden Drop' Erica cinerea 'Golden Hue' Erica cinerea ' Grandiflora' Erica cinerea 'Guernsey Lime' Erica cinerea 'Hardwick's Rose' ..."

"Sandboden ... Was an bunten Blumen und pflegeleichtem Gemüse gedeiht denn hier ausser Erika? ..."
"Blaue Erika auf Baumstumpf."

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-01-20 08:52:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.fr/books?id=S6gmevMGItQC&pg=PA151&lpg=PA...

Eine ebenfalls weit verbreitete Pflanze auf Mallorca ist die Vielblütige Erika, die auch Straucherika genannt wird. Der Strauch ist immergrün, mehrjährig und mit dunkelgrünen, schlanken Blättern bewachsen, die eine Länge von bis zu 14 Millimeter erreichen. (...) Die bevorzugten Standorte der Vielblütigen Heide sind immergrüne, trockene Macchien sowie lichte Wälder. Auch auf kalkigen, felsigen Hügeln und auf kalkigen Böden fühlt sich die imposante Pflanze besonders wohl. (Reserva de Galatzó, Februar 1999)
http://209.85.229.132/search?q=cache:xhmahwTn9roJ:www.fotore...

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2009-01-27 14:14:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ich habe einen Link für möglichen Sorten von Erika in Amerika, Nord- und Südamerika und Karibik gefunden: http://wordnet.wordmind.com/ecmaster-cgi/Wsearch.cgi?kwd=gen...

Vera Wilson
France
Local time: 02:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ulrike Kraemer: Wenn man dem Bild in meinem obigen Link glauben darf, dann sind es wohl doch eher das Meer und der Himmel ... ;-)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search