GM-free

German translation: GVO-frei / frei von genetisch veränderten Organismen / gentechnikfrei / ohne Gentechnik

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:GM-free / GMO-free
German translation:GVO-frei / frei von genetisch veränderten Organismen / gentechnikfrei / ohne Gentechnik
Entered by: Steffen Walter

09:47 Apr 4, 2005
English to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: GM-free
This all-holistic, *GM-free*, New Age, organic festival is a midsummer celebration of all things alternative. The event features workshops, children’s activities, therapies, arts, crafts, sports and cookery.

Hoffentlich nur noch diese eine Frage. Mir läuft die Zeit davon.
Nora Vinnbru (X)
Local time: 21:05
GMO-free -> frei von genetisch veränderten Organismen / GVO-frei
Explanation:
Bezieht sich auf die Art des/der angebotenen Essens/Getränke und passt auch gut zu "organic" (aus biologischem/ökologischem Anbau, ökologisch erzeugt).

Siehe z.B. http://www.das-parlament.de/2005/08/Europa/001.html -
"Eine wirksame Regelung wird vor allem dadurch erschwert, dass international sehr unterschiedliche politische Strategien beim Umgang mit GVO angewandt werden. Während in den USA weder eine Trennung der Warenströme noch eine verbindliche Kennzeichnung vorgeschrieben sind und in Brasilien und Mexiko bereits vielfache Vermischungen heimischer Arten festgestellt wurden, hat sich die Europäische Union dafür entschieden, ihre Politik am Vorsorge-Prinzip auszurichten und Produzenten wie Verbrauchern durch eine strenge Genehmigungspraxis dauerhaft Wahlfreiheit zu ermöglichen. Dadurch ist die Etikettierung ***"GVO-frei"*** zu einem für Ex- und Import entscheidenden Qualitäts-Kriterium geworden. Obwohl zumindest EU-weit Regelungen bestehen, gibt es Besorgnisse, dass über einzelne Länder in Zentral- und Osteuropa eine schleichende und unkontollierte Verbreitung von GVO erfolgt. Deshalb sollen über den Europarat auf dem ganzen Kontinent vergleichbare Sicherheitsstandards beim Umgang mit GVO als Mindestnorm erreicht werden."

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-04-04 09:54:03 GMT)
--------------------------------------------------

umgangssprachlich: ohne Gentechnik, gentechnikfrei
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 21:05
Grading comment
Vielen Dank, das macht Sinn!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4GMO-free -> frei von genetisch veränderten Organismen / GVO-frei
Steffen Walter
4Gentechnik-Frei (gentechnikfrei)
Yuri Dubrov
4 -2GM-Frei
optovision


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
gm-free
GM-Frei


Explanation:
hier noch Beispiele:
GM instrument map <edp/mus> General Midi-Instrumentenanordnung f; GM-Patchset n; GM-Instrumentenbelegung f; GM-Instrumentenverteilung f; GM-Soundset n

© Langenscheidt Fachverlag GmbH München, 2002

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-04-04 09:52:00 GMT)
--------------------------------------------------

GM-frei natürlich

optovision
Germany
Local time: 21:05
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Steffen Walter: Passt für mich nicht in den Zusammenhang New Age/organic food.
1 min

disagree  Ian M-H (X): A general midi-free festival? This makes no sense at all.
2 mins

neutral  Martina Frey: da stimme ich Steffen unbedingt zu
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gm-free
Gentechnik-Frei (gentechnikfrei)


Explanation:
+

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 22:05
Specializes in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
gm-free
GMO-free -> frei von genetisch veränderten Organismen / GVO-frei


Explanation:
Bezieht sich auf die Art des/der angebotenen Essens/Getränke und passt auch gut zu "organic" (aus biologischem/ökologischem Anbau, ökologisch erzeugt).

Siehe z.B. http://www.das-parlament.de/2005/08/Europa/001.html -
"Eine wirksame Regelung wird vor allem dadurch erschwert, dass international sehr unterschiedliche politische Strategien beim Umgang mit GVO angewandt werden. Während in den USA weder eine Trennung der Warenströme noch eine verbindliche Kennzeichnung vorgeschrieben sind und in Brasilien und Mexiko bereits vielfache Vermischungen heimischer Arten festgestellt wurden, hat sich die Europäische Union dafür entschieden, ihre Politik am Vorsorge-Prinzip auszurichten und Produzenten wie Verbrauchern durch eine strenge Genehmigungspraxis dauerhaft Wahlfreiheit zu ermöglichen. Dadurch ist die Etikettierung ***"GVO-frei"*** zu einem für Ex- und Import entscheidenden Qualitäts-Kriterium geworden. Obwohl zumindest EU-weit Regelungen bestehen, gibt es Besorgnisse, dass über einzelne Länder in Zentral- und Osteuropa eine schleichende und unkontollierte Verbreitung von GVO erfolgt. Deshalb sollen über den Europarat auf dem ganzen Kontinent vergleichbare Sicherheitsstandards beim Umgang mit GVO als Mindestnorm erreicht werden."

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-04-04 09:54:03 GMT)
--------------------------------------------------

umgangssprachlich: ohne Gentechnik, gentechnikfrei

Steffen Walter
Germany
Local time: 21:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 92
Grading comment
Vielen Dank, das macht Sinn!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Schubert
2 mins

agree  Martina Frey
2 mins

agree  Ian M-H (X): Hier vielleicht "... ohne GMOs", auch wenn das sprachlich nicht ganz sauber ist...? // Dann geht aber vielleicht das Witzige/Selbstironische verloren - im Original wird das Festival selbst als "GM-free" beschrieben /// Ja, kann man!
4 mins
  -> Gracias Fuseila.

agree  Olaf Reibedanz
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search