For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:57 Nov 25, 2020
English to Greek translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Additional field(s): Advertising / Public Relations, Business/Commerce (general), Internet, e-Commerce, Marketing / Market Research
English term or phrase: geo-targeting
Definition from Marketing Terms:
A method of detecting a website visitor’s location to serve location-based content or advertisements.

Example sentence(s):
  • With geo-targeting products, mobile marketers can develop messaging that’s unique to specific states, provinces, DMAs, or geo-fences. ClickZ
  • Your geo-targeting radius might be larger as a car dealership, but smaller as a pizza parlor. Setting the right parameters keeps every dollar working hard. AdEspresso
  • Smart retailers are putting geo-targeting strategies to use for omnichannel shopping in creative ways. Treasure Data
Glossary-building KudoZ

Question posted on behalf of translation team:
GBK marketing and advertising specialistsGBK marketing and advertising specialists

This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.

Summary of translations provided
4 +1βάσει γεωγραφικής τοποθεσίας
Nadia-Anastasia Fahmi


Translations offered

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
βάσει γεωγραφικής τοποθεσίας

Definition from ...:
Βλέπω και γεωστόχευση, αλλά δεν μου αρέσει

Example sentence(s):
  • Με τη στόχευση βάσει τοποθεσίας μπορείτε να προβάλλετε τη διαφήμισή σας σε άτομα που βρίσκονται σε μια συγκεκριμένη γεωγραφική τοποθεσία. - Pinterest  

Παρέλειψα το "στόχευση", δηλαδή, η πλήρης μετάφραση είναι:

Στόχευση βάσει γεωγραφικής τοποθεσίας ή/και γεωγραφική στόχευση
Nadia-Anastasia Fahmi
Local time: 08:43
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Nick Lingris: Καλημέρα! Δεν σου πάνε τα συστήματα δομημένων εγγραφών! :) | Το σύστημα Glossary building: ορισμός, παραδείγματα, πηγές και τα όμοια.
2 days 45 mins
  -> Καλημέρα και καλό Σ/Κ! Τι εννοείς με τα συστήματα... με μπέρδεψες... // Τώρα, νομίζω ότι κατάλαβα τι εννοείς... χιχιχιχι... Όχι, δεν τα πάω καλά...
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search