17:02 Aug 27, 2001 |
English to Greek translations [PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Alex Seidanis Local time: 04:37 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Τιμολογιακή / δασμολογική διαιτησία |
| ||
na | δασμολογικό αρμπιτράζ, αρμπιτράζ σε δασμούς |
| ||
na | αρμπιτράζ |
|
Τιμολογιακή / δασμολογική διαιτησία Explanation: Το arbitrage από μόνο του σημαίνει 'πρόκριση συναλλαγής / αρμπιτράζ', αλλά με τον προσδιορισμό tariff (δασμός/διατίμηση/τιμολόγιο) σημαίνει τιμολογιακή ή δασμολογική διαιτησία, ανάλογα με το υπόλοιπο κείμενο. Σε άλλη εκδοχή (πάντα ανάλογα με τα συμφραζόμενα) ενδέχεται να σημαίνει και την κερδοσκοπία από τη διαφορά τιμών. Reference: http://eurodic.ip.lu:8086//cgi-bin/edicbin/expert.pl |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
δασμολογικό αρμπιτράζ, αρμπιτράζ σε δασμούς Explanation: Δύο ακόμα εκδοχές του όρου "tariff arbitrage". Ο όρος "arbitrage", σαν οικονομικός όρος, συναντάται συνήθως ελληνικοποιημένος. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
αρμπιτράζ Explanation: This is the correct answer to the requested term (one word). Otherwise, you should ask for "tariff arbitrage". Because "arbitrage", as such, is not necessarily connected to (and, actually has nothing to do with) tariffs, customs, or the like. It has to do with 1) buying and immediate selling of currencies, securities, etc., from/to a market of a foreign country, or 2) buying and selling of shares that are closely associated or shares that can be immediately exchanged between each other. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.