Too much is only just enough

Greek translation: «Το πολύ δεν είναι αρκετό, όταν μπορεί να γίνει περισσότερο»

04:02 Apr 20, 2005
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Bikes
English term or phrase: Too much is only just enough
Helmets - Competence in helmets - Tests - Visor test
The test series for our visors.
Too much is only just enough.
We go to great expense to ensure that you can enjoy a clear view. The manufacturing costs of our injection-moulded 3D visors are several times greater than for conventional visors. It is therefore no surprise that a XXX visor is one of the very best that you can treat your vision to.

And we are just as relentless when it comes to the visor tests. To conform with the strict ECE norm, the resistance of the visor to penetration, for instance, is checked, by dropping a 3 kg hammer with a steel core onto it from a height of 1 metre. The visors are then inspected and no splintering of any kind is acceptable.
In another test, the visors are subjected to sand blasting to test their scratch resistance. This is deduced by measuring the light scatter.
Katerina Kallitsi
Local time: 08:54
Greek translation:«Το πολύ δεν είναι αρκετό, όταν μπορεί να γίνει περισσότερο»
Explanation:
«Το πολύ δεν είναι αρκετό, όταν μπορεί να γίνει περισσότερο»

Η αγγλική φράση-άπαξ [1] είναι μετάφραση της γερμανικής φράσης-άπαξ [2].

Προσοχή! Το ελληνικό link [3] αναφέρεται επίσης στις μοτοσυκλέτες.

[1] ... Too much is only just enough. We go to great expense to ensure that you can
enjoy a clear view. The manufacturing costs of our injection-moulded 3D ...
www.bmw-motorrad.co.uk/com/en/products/ riderspoint/helmets/competence/tests_visor.html

[2] ... Hier ist zu viel gerade genug. Wir lassen uns Ihren Durchblick eine Menge kosten. Alleine der Herstellungsaufwand unserer gespritzten 3-D-Visiere ...
www.bmw-motorrad.de/de/de/products/ riderspoint/helmets/competence/tests_visor.html

[3]... Το πολύ δεν είναι αρκετό, όταν μπορεί να γίνει περισσότερο και το Max μοιάζει λίγο, όταν ...
www.0-300.gr/ - 21k

42] ... παρουσιαζόταν το βιβλίο «Αμερικανική μανία: όταν το πολύ δεν είναι αρκετό» του καθηγητή ψυχιατρικής Πίτερ Ουάιμπροου. Το πρώτο άρθρο αφορούσε το mystery ...
www.andriotakis.gr/index.php?option=com_ content&task=view&id=57&Itemid=54
Selected response from:

Andras Mohay
Local time: 07:54
Grading comment
Νομίζω, Andras, τα περιέλαβες όλα, και διαφήμιση (γιατί μπορεί να γίνει ωραιότατο σλόγκαν) και την "ηρωϊκή ένταση των προσπαθειών" των μηχανικών.
Σ' ευχαριστώ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5εν τω πολλώ το ευ
Costas Zannis
4 +5«Το πολύ δεν είναι αρκετό, όταν μπορεί να γίνει περισσότερο»
Andras Mohay
3 +5τίποτα δεν είναι υπερβολικό/η υπερβολή μόλις μας επαρκεί
vanessak


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
too much is only just enough
τίποτα δεν είναι υπερβολικό/η υπερβολή μόλις μας επαρκεί


Explanation:
πρόταση

vanessak
Greece
Local time: 08:54
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: Καλημέρα, Βανέσα. Η πρώτη πρότασή σου νομίζω πως είναι πολύ καλή. Να προσθέσω το "Δεν φειδόμαστε εξόδων" ή "Δεν επαναπαυόμαστε και συνεχίζουμε την προσπάθεια";
34 mins
  -> Καλημέρα! Ευχαριστώ

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Συμφωνώ με τη Βίκη... καλημέρα!
1 hr
  -> Καλημέρα! Ευχαριστώ

agree  Lina Ntaoukaki
2 hrs
  -> ευχαριστώ

agree  Assimina Vavoula
10 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Valentini Mellas
11 hrs
  -> Ευχαριστώ
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
too much is only just enough
«Το πολύ δεν είναι αρκετό, όταν μπορεί να γίνει περισσότερο»


Explanation:
«Το πολύ δεν είναι αρκετό, όταν μπορεί να γίνει περισσότερο»

Η αγγλική φράση-άπαξ [1] είναι μετάφραση της γερμανικής φράσης-άπαξ [2].

Προσοχή! Το ελληνικό link [3] αναφέρεται επίσης στις μοτοσυκλέτες.

[1] ... Too much is only just enough. We go to great expense to ensure that you can
enjoy a clear view. The manufacturing costs of our injection-moulded 3D ...
www.bmw-motorrad.co.uk/com/en/products/ riderspoint/helmets/competence/tests_visor.html

[2] ... Hier ist zu viel gerade genug. Wir lassen uns Ihren Durchblick eine Menge kosten. Alleine der Herstellungsaufwand unserer gespritzten 3-D-Visiere ...
www.bmw-motorrad.de/de/de/products/ riderspoint/helmets/competence/tests_visor.html

[3]... Το πολύ δεν είναι αρκετό, όταν μπορεί να γίνει περισσότερο και το Max μοιάζει λίγο, όταν ...
www.0-300.gr/ - 21k

42] ... παρουσιαζόταν το βιβλίο «Αμερικανική μανία: όταν το πολύ δεν είναι αρκετό» του καθηγητή ψυχιατρικής Πίτερ Ουάιμπροου. Το πρώτο άρθρο αφορούσε το mystery ...
www.andriotakis.gr/index.php?option=com_ content&task=view&id=57&Itemid=54


Andras Mohay
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Νομίζω, Andras, τα περιέλαβες όλα, και διαφήμιση (γιατί μπορεί να γίνει ωραιότατο σλόγκαν) και την "ηρωϊκή ένταση των προσπαθειών" των μηχανικών.
Σ' ευχαριστώ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lamprini Kosma: Εξαιρετική απόδοση!
13 mins
  -> Ευχαριστώ

agree  EN>ELTranslator
44 mins
  -> Ευχαριστώ

agree  Vicky Papaprodromou
9 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Elena Petelos
15 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Dimitra Karamperi: Συμφωνώ με τη Λαμπρινή
2 days 4 hrs
  -> Ευχαριστώ
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
too much is only just enough
εν τω πολλώ το ευ


Explanation:
.

Costas Zannis
Local time: 08:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 159

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Karra: Πολύ καλό!
12 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  Evdoxia R.
32 mins
  -> Ευχαριστώ!

neutral  Andras Mohay: Αν επρόκειτο για διαφήμιση απολαύσεων (διπλή μερίδα παγωτό ή χάμπουργκερ) θα ήταν ευστοχότατη λύση, αλλά εδώ πρόκειται για ηρωική ένταση προσπαθειών για το καλό του πελάτη και γι' αυτό φοβάμαι ότι δεν κολλάει
6 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Vicky Papaprodromou
8 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Valentini Mellas
8 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Katerina Nikopoulou: Απλό και περιεκτικό.
1 day 8 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search