final drives and oil-immersed brakes

Greek translation: τελικά συστήματα μετάδοσης κίνησης και πέδες εμβυθισμένες σε έλαιο

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:final drives and oil-immersed brakes
Greek translation:τελικά συστήματα μετάδοσης κίνησης και πέδες εμβυθισμένες σε έλαιο
Entered by: Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI

18:31 May 26, 2005
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / car engines
English term or phrase: final drives and oil-immersed brakes
Premium, multi-functional tractor, STOU lubricants for most farm equipment applications. Suitable for use in diesel and gasoline engines, transmissions, hydraulics, ***final drives and oil-immersed brakes***.

Και αρκετά σας ζάλισα σήμερα. Ευχαριστώ για τη βοήθεια.
Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 09:34
τελικά συστήματα μετάδοσης κίνησης και πέδες εμβυθισμένες σε έλαιο
Explanation:
drive = Το μέσο με το οποίο προσδίνεται κίνηση ή ισχύς σε μια μηχανή (όπως συμβαίνει στην ατμοκίνηση ή στην ντήζελ-ηλεκτρική κίνηση) ή με το οποίο μεταφέρεται ισχύς από το ένα τμήμα της μηχανής σε ένα άλλο (όπως σε κίνηση με γρανάζι ή κίνηση με ιμάντα).

Αγγλοελληνικό Λεξικό Μηχανικών, McGraw - Hill, εκδ. Τζιόλα, Θεσ/νίκη

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-05-26 18:59:24 GMT)
--------------------------------------------------

επίσης ισχύει:

εμβύθιση ή εμβάπτιση
Selected response from:

Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
Greece
Local time: 09:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6τελικά συστήματα μετάδοσης κίνησης και πέδες εμβυθισμένες σε έλαιο
Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
4 +1συστήματα τελικής μετάδοσης και φρένα σε λάδι
Lamprini Kosma


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
τελικά συστήματα μετάδοσης κίνησης και πέδες εμβυθισμένες σε έλαιο


Explanation:
drive = Το μέσο με το οποίο προσδίνεται κίνηση ή ισχύς σε μια μηχανή (όπως συμβαίνει στην ατμοκίνηση ή στην ντήζελ-ηλεκτρική κίνηση) ή με το οποίο μεταφέρεται ισχύς από το ένα τμήμα της μηχανής σε ένα άλλο (όπως σε κίνηση με γρανάζι ή κίνηση με ιμάντα).

Αγγλοελληνικό Λεξικό Μηχανικών, McGraw - Hill, εκδ. Τζιόλα, Θεσ/νίκη

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-05-26 18:59:24 GMT)
--------------------------------------------------

επίσης ισχύει:

εμβύθιση ή εμβάπτιση

Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
Greece
Local time: 09:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 126

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Petelos: To IATE επιβεβαιώνει, αν και μιλαει για φρενάκια στο λαδάκι. :-)/ https://iate.cdt.eu.int/iatenew/consultation/search/basic.js...
1 min
  -> :-)))

agree  Lamprini Kosma: Και με προλάβατε και πολύ ωραία τα λέτε! :-)
5 mins
  -> :-))) 'Άρης' για σένα και τους υπόλοιπους φίλους μου! Ευχαριστώ πολύ!

agree  Vicky Papaprodromou
11 mins
  -> :-)))

agree  Isodynamia
16 mins
  -> :-)))

agree  Valentini Mellas
26 mins
  -> :-)))

agree  Catherine Christaki
14 hrs
  -> :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
συστήματα τελικής μετάδοσης και φρένα σε λάδι


Explanation:
"Οπίσθια φρένα σε λάδι με 6 δίσκους"
http://www.mccormick.gr/products_mcc_gm_tech.htm

Δες και τι δίνει το IATE:

"oil immersed resistor 3 COM
el - Greek αντίσταση με λουτρό λαδιού 3 COM

2 6826 - Electronics and electrical engineering
1374825

en - English oil-immersed apparatus 3 COM
el - Greek συσκευή εμβαπτισμένη σε λάδι 3 COM"


"en - English final drive 3 COM
el - Greek τελική μετάδοση 3 COM

3 6821 - Mechanical engineering
1698207

en - English final drive gear 3 COM
el - Greek οδοντωτός τροχός τελικής μετάδοσης 3 COM "




Lamprini Kosma
Italy
Local time: 08:34
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Petelos
0 min
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search