Boilerplate

Greek translation: μόνιμο κείμενο

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Boilerplate
Greek translation:μόνιμο κείμενο
Entered by: Alexandros Mouratidis

14:39 Apr 4, 2005
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: Boilerplate
Η ακριβής φράση είναι:
Trademarks that occur in this boilerplate and that need to be included in the birdseeds.

Αν δεν κάνω λάθος το boilerplate είναι το σταθερό/μόνιμο κείμενο; Το κείμενο είναι για εγχειρίδιο χρήσης ενός προβολέα.
Alexandros Mouratidis
Greece
Local time: 08:17
μόνιμο κείμενο
Explanation:
As explained in Eurodicautom "Τhe items present on all the master pages of a layout grid,such as illustrations,running text,logos,rulers and non-printing marks,automatically reproduced for every page in a publication"
Selected response from:

Eleni Lekka
Greece
Local time: 08:17
Grading comment
Euxaristw
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7μόνιμο κείμενο
Eleni Lekka


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
boilerplate
μόνιμο κείμενο


Explanation:
As explained in Eurodicautom "Τhe items present on all the master pages of a layout grid,such as illustrations,running text,logos,rulers and non-printing marks,automatically reproduced for every page in a publication"


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Eleni Lekka
Greece
Local time: 08:17
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Euxaristw

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: Καλή βδομάδα, Ελένη. Επίσης, "στερεότυπο κείμενο" κατά http://www.answers.com/boilerplate
3 mins

agree  Elena Petelos: http://www.websters-dictionary-online.org/definition/english...
4 mins

agree  Angeliki Kotsidou: kai sto EuroDicAutom
19 mins

agree  Lamprini Kosma
54 mins

agree  Betty Revelioti
1 hr

agree  EN>ELTranslator
4 hrs

agree  Evdoxia R. (X)
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search