in the licence of the occasion, in the licence of jesting

16:10 Mar 3, 2018
English to Greek translations [PRO]
Science - Linguistics
English term or phrase: in the licence of the occasion, in the licence of jesting
Sometimes both the alternative readings make complete contextual sense: for Germania 22.3, Rives used Winterbottom’s reading licentia loci (‘in the licence of the occasion’) even though he admits that most manuscripts have the equally sensible licentia ioci (‘in the licence of jesting’) and relegate Winterbottom’s alternative wording to a marginal note (Rives in Tacitus 1999: 213).
Local time: 13:10

Summary of answers provided
4στην ελευθερία της περίστασης / πάνω στο κέφι (χάριν παιδιάς)
Nick Lingris



5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
στην ελευθερία της περίστασης / πάνω στο κέφι (χάριν παιδιάς)

Gens non astuta nec callida aperit adhuc secreta pectoris licentia loci / licentia ioci

Οι άνθρωποι είναι αφελείς και απονήρευτοι και, στην ελευθερία της περίστασης / στην ελευθερία της διασκέδασης (πάνω στο κέφι, χάριν παιδιάς), αποκαλύπτουν τα μυστικά της καρδιάς τους (ανοίγουν την καρδιά τους).

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: Σας υπερευχαριστώ! Δε θα το έβρισκα ποτέ!

Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search