promotion kit

Greek translation: Διαφημιστικό πακέτο

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:promotion kit
Greek translation:Διαφημιστικό πακέτο
Entered by: Eftychia Stamatopoulou

17:42 Jan 11, 2004
English to Greek translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: promotion kit
Alphasil
perfect
promotion-kit

Μάλλον κιτ προώθησης είναι, ωστόσο εάν κάποιος έχει κάποια καλύτερη ιδέα ευχαρίστως να την ακούσω.
Ευχαριστώ.
(Το προιόν είναι οδοντιατρικό αποτυπωματικό υλικό-σιλικονη διαφόρων ειδών συμπύκνωσης)
Ευχαριστώ.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 23:26
Διαφημιστικό πακέτο
Explanation:
-
Selected response from:

Emmanouil Tyrakis
Local time: 23:26
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9Διαφημιστικό πακέτο
Emmanouil Tyrakis
4διαφημιστικό σετ
Maria Nicholas (X)
4Κιτ γνωριμίας
Costas Zannis


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
Διαφημιστικό πακέτο


Explanation:
-

Emmanouil Tyrakis
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 445
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elzosim: αυτό σκεφτόμουν κι εγώ να γράψω στο German/Greek
2 mins
  -> Ευχαριστώ

agree  Maria Nicholas (X): Ωραίο κι' αυτό, ίσως το καλύτερο
3 mins
  -> Ευχαριστώ

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Γειά σου, Μανώλη, άπαιχτος και εσύ... και ας δυσφορούν άλλοι με την έκφραση!!
5 mins
  -> Ευχαριστώ Νάντιά μου

agree  Lamprini Kosma: Νομίζω ότι είναι μία πολύ καλή απόδοση. Μια εναλλακτική πρόταση είναι "Πακέτο διαφημιστικής προώθησης". Καλησπέρα σε όλους.
10 mins
  -> Ευχαριστώ. Καλησπέρα και σε σένα

agree  Vicky Papaprodromou: Aπό την διαφήμιση μου το ξεκίνησες, στο φαί το κατέληξες.
1 hr
  -> Telies oi creme brule

agree  Betty Revelioti
2 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Valentini Mellas
2 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Evdoxia R. (X)
15 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Sophia Fourlari
1 day 3 hrs
  -> Ευχαριστώ
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
διαφημιστικό σετ


Explanation:
Μία άλλη πιθανότητα ... πάντως και το κιτ προώθησης δεν μου ακούγεται άσχημο.

Maria Nicholas (X)
Local time: 17:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nadia-Anastasia Fahmi: Το "σετ" Μαρία το αποφεύγουμε στην Ελλάδα σε αυτό το context. To κιτ προώθησης σίγουρα χρησιμοποιείται..:-))
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Κιτ γνωριμίας


Explanation:
Μπορείς να το πεις και "κιτ προώθησης" ή "πακέτο προώθησης" αλλά το "κιτ γνωριμίας" ακούγεται καλύτερα.

Costas Zannis
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 1656
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search