under-identified / undertreated

Greek translation: ανεπαρκώς αναγνωρισθείσες / ανεπαρκώς χειρισθείσες

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:under-identified / undertreated
Greek translation:ανεπαρκώς αναγνωρισθείσες / ανεπαρκώς χειρισθείσες
Entered by: Eftychia Stamatopoulou

07:19 Jun 3, 2020
English to Greek translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / ΜΑΛΝΗ/ΜΑΣΗ
English term or phrase: under-identified / undertreated
How common are NAFLD and NASH?
Unfortunately, very common.
Research estimates that about 25 percent of people worldwide have NAFLD with the highest rates in South America, the Middle East, Asia, the United States, and Europe.
Yet these conditions are under-identified
and undertreated.
NAFLD/NASH are under-diagnosed due to a lack of disease awareness, symptoms
that are difficult to identify, current screening procedures, and limited treatment and management options.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 00:38
ανεπαρκώς αναγνωρισθείσες / ανεπαρκώς χειρισθείσες
Explanation:
(conditions) under-identified = (συνθήκες) ανεπαρκώς αναγνωρισθείσες
https://en.wiktionary.org/wiki/underidentified
undertreated \ ανεπαρκώς χειρισθείσες
https://www.merriam-webster.com/dictionary/undertreat
Selected response from:

Dimitris Koptsis
Greece
Local time: 00:38
Grading comment
ευχαριστώ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ανεπαρκώς αναγνωρισθείσες / ανεπαρκώς χειρισθείσες
Dimitris Koptsis


Discussion entries: 4





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ανεπαρκώς αναγνωρισθείσες / ανεπαρκώς χειρισθείσες


Explanation:
(conditions) under-identified = (συνθήκες) ανεπαρκώς αναγνωρισθείσες
https://en.wiktionary.org/wiki/underidentified
undertreated \ ανεπαρκώς χειρισθείσες
https://www.merriam-webster.com/dictionary/undertreat


Dimitris Koptsis
Greece
Local time: 00:38
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
ευχαριστώ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasiliki Botsou
23 hrs
  -> Καλησπέρα, ευχαριστώ!

neutral  D. Harvatis: Έχω την εντύπωση ότι το «χειρισθείσες» είναι λάθος εδώ, γιατί το «χειρίζομαι» δεν έχει παθητική σημασία.
1 day 49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search