telephone pole

Greek translation: τηλεφωνικός ΣΤΥΛΟΣ / τηλεγραφόξυλο / ασύρματος

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:telephone pole
Greek translation:τηλεφωνικός ΣΤΥΛΟΣ / τηλεγραφόξυλο / ασύρματος
Entered by: Emmanouil Tyrakis

08:53 Apr 5, 2005
English to Greek translations [Non-PRO]
Military / Defense
English term or phrase: telephone pole
This "thing" is used in the army, it is carried on the shoulders of the sholdier and he usually comes fisrt in a battle.
ares
-
Explanation:
To telephone pole είναι ο τηλεφωνικός στήλος αλλά εδώ μάλλον πρόκειται για τον ασύρματο...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-04-05 09:20:38 GMT)
--------------------------------------------------

Και όπως λέει η Βίκυ είναι τηλεφωνικός ΣΤΥΛΟΣ και όχι ΣΤΗΛΟΣ

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-04-05 09:37:24 GMT)
--------------------------------------------------

Costas Zannis: Δεν ξέρω το ύφος του κείμενο αλλά ίσως πρόκειται για κάποιο παρανόμι του ασυρματιστή: το \"τηλεγραφόξυλο\" ή ο \"τηλεγραφόξυλος\"
Selected response from:

Emmanouil Tyrakis
Local time: 09:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3-
Emmanouil Tyrakis


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
-


Explanation:
To telephone pole είναι ο τηλεφωνικός στήλος αλλά εδώ μάλλον πρόκειται για τον ασύρματο...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-04-05 09:20:38 GMT)
--------------------------------------------------

Και όπως λέει η Βίκυ είναι τηλεφωνικός ΣΤΥΛΟΣ και όχι ΣΤΗΛΟΣ

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-04-05 09:37:24 GMT)
--------------------------------------------------

Costas Zannis: Δεν ξέρω το ύφος του κείμενο αλλά ίσως πρόκειται για κάποιο παρανόμι του ασυρματιστή: το \"τηλεγραφόξυλο\" ή ο \"τηλεγραφόξυλος\"

Emmanouil Tyrakis
Local time: 09:09
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Betty Revelioti: θα συμφωνήσω μαζί σου...καθώς αυτός που το μεταφέρει λέγεται ασυρματιστής.
15 mins
  -> Ευχαριστώ

agree  Vicky Papaprodromou: Ή για τους παλιούς, το τηλεγραφόξυλο. Προσοχή στην ορθογραφία όμως, γιατί είναι ο τηλεφωνικός "ΣΤΥΛΟΣ". http://www.answers.com/telephone pole
16 mins
  -> βεβαίως βεβαίως

agree  Costas Zannis: Δεν ξέρω το ύφος του κείμενο αλλά ίσως πρόκειται για κάποιο παρανόμι του ασυρματιστή: το "τηλεγραφόξυλο" ή ο "τηλεγραφόξυλος".
25 mins
  -> ίσως...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search