unsigned artist/band

Greek translation: ανεξάρτητος καλλιτέχνης

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:unsigned artist/band
Greek translation:ανεξάρτητος καλλιτέχνης
Entered by: Eleni Makantani

10:57 Apr 11, 2008
English to Greek translations [PRO]
Art/Literary - Music
English term or phrase: unsigned artist/band
Πρόκειται για καλλιτέχνες/συγκροτήματα που δεν έχουν συμβόλαιο με δισκογραφικές εταιρείες. Υπάρχει δόκιμος ελληνικός όρος:
Costas Zannis
Local time: 12:04
ανεξάρτητος καλλιτέχνης
Explanation:
επίσης αναφερόμαστε σε ανεξάρτητες δισκογραφικές παραγωγές όταν δεν συμμετέχει δισκογραφική εταιρεία
Selected response from:

Eleni Makantani
Greece
Local time: 12:04
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ! Το αγοράζω :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11ανεξάρτητος καλλιτέχνης
Eleni Makantani
4καλλιτέχνης χωρίς συμβόλαιο
Albana Dhimitri


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
ανεξάρτητος καλλιτέχνης


Explanation:
επίσης αναφερόμαστε σε ανεξάρτητες δισκογραφικές παραγωγές όταν δεν συμμετέχει δισκογραφική εταιρεία


    Reference: http://www.google.com/search?q=%CE%B1%CE%BD%CE%B5%CE%BE%CE%A...
Eleni Makantani
Greece
Local time: 12:04
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ! Το αγοράζω :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  socratisv
2 mins
  -> thanks, Socrates!

agree  Albana Dhimitri
10 mins
  -> thanks!!

agree  Assimina Vavoula: Ελενάκι, τι κάνεις;;;; //Καλά θα κάνεις... Εγώ έχω 2 κείμενα να παραδώσω Κυριακή βράδυ. Οπότε θα δουλεύω το Σ/Κ.
14 mins
  -> Σε ευχαριστώ Μίνα μου!! Προσπαθώ να τελειώσω για να χαλαρώσω για Σ/Κ! Καλή συνέχεια!!!

agree  Vicky Papaprodromou
40 mins
  -> thanks!!

agree  Evi Prokopi (X)
1 hr
  -> thanks!!

agree  maria ef
1 hr
  -> thanks!!

agree  Danae Ferri
1 hr
  -> thanks!!

agree  Anastasia Giagopoulou
2 hrs
  -> ευχαριστώ!

agree  Eri Koutala
2 days 5 hrs
  ->  ευχαριστώ!

agree  Efi Maryeli (X)
3 days 8 hrs

agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
15 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
καλλιτέχνης χωρίς συμβόλαιο


Explanation:
http://www.mad.tv/news/?id=25990

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-04-11 11:09:17 GMT)
--------------------------------------------------

Η Colbie που λέτε ήταν νούμερο ένα στην κατηγορία
*"καλλιτέχνες χωρίς συμβόλαιο"*του MySpace
Πριν από μερικούς μήνες η Colbie ήταν η Νο1 *unsigned artist*
στο MySpace


Albana Dhimitri
Greece
Local time: 12:04
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search