home on the range

Greek translation: Μια Τρελή Τρελή Φάρμα

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:home on the range
Greek translation:Μια Τρελή Τρελή Φάρμα
Entered by: Emmanouil Tyrakis

07:05 Apr 12, 2005
English to Greek translations [Non-PRO]
Music
English term or phrase: home on the range
It is the title of a song. I have noticed ot as title of some films also.
ares
Μια Τρελή Τρελή Φάρμα
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-04-12 07:13:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.shop21.gr/product_dvd.asp?lngProductId=22557&lngP...
Selected response from:

Emmanouil Tyrakis
Local time: 10:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9Μια Τρελή Τρελή Φάρμα
Emmanouil Tyrakis


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
Μια Τρελή Τρελή Φάρμα


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-04-12 07:13:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.shop21.gr/product_dvd.asp?lngProductId=22557&lngP...

Emmanouil Tyrakis
Local time: 10:06
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Chrysanthopoulou
4 mins
  -> Ευχαριστώ

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
7 mins
  -> Ευχαριστώ

agree  Assimina Vavoula: Καλά, είσαι απίθανος... Αυτό έλειπε να μην συμφωνώ...
1 hr
  -> χιχι. Κόκκινο, δεν ήταν κόκκινο, είχε το χρώμα του ουρανού και την αγαπη ενός τρελού... που λέει και ο Πετρέλης

agree  Maria Karra: Δεν καταλαβαίνω τι σχέση έχει το τραγουδάκι :( αλλά συμφωνώ με τη μετάφραση.
1 hr
  -> Απλώς βρήκα την ευκαιρία να κάνω καντάδα σε όλα τα κορίτσια του Προζ...

agree  Vicky Papaprodromou: Eυχαριστούμε για την καντάδα!!!
1 hr
  -> Παρακαλώ...

agree  Evdoxia R. (X)
2 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Betty Revelioti
3 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Elena Petelos
8 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Valentini Mellas
10 hrs
  -> Ευχαριστώ
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search