king of owls

Greek translation: κουκουβαγιοβασιλιάς

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:king of owls
Greek translation:κουκουβαγιοβασιλιάς
Entered by: Maria Karra

19:08 Apr 26, 2005
English to Greek translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: king of owls
Μεταφράζω ένα παραμυθάκι με ζωάκια: ποντίκια και κουκουβάγιες. Μαλώνουν ο βασιλιάς των ποντικιών με τον βασιλιά που έχουν οι κουκουβάγιες. Το "king of the owls"/"king of owls" εμφανίζεται πολύ συχνά στο κείμενο κι εγώ δυσκολεύομαι να βρω μια καλή απόδοση. Η κουκουβάγια στη γενική πληθυντικού δε λέγεται, δεν μπορώ να το χρησιμοποιήσω. Αν ήταν βασίλισσα θα έλεγα "η βασίλισσα κουκουβάγια". Είναι όμως βασιλιάς αρσενικός. Καμιά ιδέα;
Maria Karra
United States
Local time: 19:39
κουκουβαγιοβασιλιάς
Explanation:
Είναι γλωσσοδέτης βέβαια αλλά έχει πλάκα!!!
Selected response from:

Myrto Birliraki
Local time: 02:39
Grading comment
Σας ευχαριστώ όλους για τις ιδέες σας και για τον κόπο σας να απαντήσετε και να σχολιάσετε.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10κουκουβαγιοβασιλιάς
Myrto Birliraki
4 +6ο βασιλιάς της κουκουβαγιοχώρας
x-Translator (X)
4 +1κουκουβάγια-βασιλιάς / βασιλιάς των γλαυκών
Vicky Papaprodromou
4 +1ο βασιλιάς μπούφος
Angeliki Kotsidou
4ο βασιλιάς στις κουκουβάγιες
Andras Mohay (X)
4 -1βασίλισσα κουκουβάγια
Costas Zannis


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ο βασιλιάς μπούφος


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-04-26 19:15:01 GMT)
--------------------------------------------------

το ξέρω οτι δεν είναι ακριβώς το ίδιο, αλλά και ο μπούφος είδος κουκουβάγιας είναι.....

Hope it helps!

Angeliki Kotsidou
United Kingdom
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evdoxia R. (X)
13 hrs
  -> ευχαρισώ Ευδοξία!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
κουκουβαγιοβασιλιάς


Explanation:
Είναι γλωσσοδέτης βέβαια αλλά έχει πλάκα!!!

Myrto Birliraki
Local time: 02:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Σας ευχαριστώ όλους για τις ιδέες σας και για τον κόπο σας να απαντήσετε και να σχολιάσετε.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Lingris: Για παιδικό, ό,τι πρέπει. Μαζί με ποντικοβασιλιά, ακόμα καλύτερο.
31 mins
  -> Το ποντικοβασιλιάς είναι απίθανο, πάρα πολύ καλό

agree  sonja29 (X)
1 hr
  -> Ευχαριστώ

agree  Lamprini Kosma
4 hrs
  -> Ευχαριστώ Λαμπρινή

agree  EN>ELTranslator
4 hrs
  -> Ευχαριστώ Σταυρούλα

agree  Elena Petelos
8 hrs
  -> Ευχαριστώ Έλενα

agree  vanessak
10 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Vicky Papaprodromou
12 hrs
  -> Thanks!

agree  Catherine Christaki
12 hrs
  -> Thanks!

agree  sassa: Ωραία απόδοση! :)
16 hrs
  -> Thanks!

agree  Daphne Theodoraki
2 days 12 hrs
  -> Ευχαριστώ Δάφνη
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
κουκουβάγια-βασιλιάς / βασιλιάς των γλαυκών


Explanation:
Μαράκι, μια ιδέα που σκέφτηκα είναι να πεις "η κουκουβάγια-βασιλιάς".

Μια άλλη ιδέα είναι αν έχει αρκετές φορές τη λέξη κουκουβάγια στην παράγραφο, να χρησιμοποιήσεις εναλλακτικά τη λέξη "γλαύκα" οπότε μπορείς να πεις "ο βασιλιάς των γλαυκών".

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-04-26 19:22:06 GMT)
--------------------------------------------------

Υπόψη πως όλα τα σύγχρονα λεξικά δίνουν ως εναλλακτική λέξη το \"γλαύκα\" (ΜΕΛ, Κριαράς - λυπάμαι αλλά δεν έχω το λεξικό του Μπαμπινιώτη, ωστόσο φαντάζομαι πως θα συμφωνεί).

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 02:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentini Mellas: dagoto ... eidika gia tin apodosi o vasilias ton glafkon .. poli oraio // Kai o Mpampiniotis to dinei to glafka
1 min
  -> Νάσαι καλά, Βαλεντίνη!

disagree  Nick Lingris: Η κουκουβάγια-βασιλιάς (θηλυκό-αρσενικό) είναι σόλοικο. Και μέσα σ' όλες τις κουκουβάγιες, πού να βάζεις τώρα για τα παιδιά και μια γλαύκα. Ασε να τη μάθουν με τη θεά Αθηνά. // Και όχι επειδή νιώθουμε να μας στραγγαλίζει το κουκουβαγιών, σαν λύση ανάγκης.
38 mins
  -> Δηλαδή αν τα παιδάκια μάθουν για τη γλαύκα πριν φτάσουν στο δωδεκάθεο και ξέρουν ήδη μια λέξη παραπάνω, μας πειράζει;//Νίκο μου, το μικρό παιδάκι δεν ξέρει καν την κουκουβάγια και βρίσκω τη λέξη γλαύκα υπέροχη.

agree  Krisztina Lelik: και ο Μπαμπινιώτης την δίνει
15 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ, Krisztina και για την επιβεβαίωση από τον Μπαμπινιώτη. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ο βασιλιάς στις κουκουβάγιες


Explanation:
ο βασιλιάς στις κουκουβάγιες

ο βασιλιάς που είχαν οι κουκουβάγιες

Βλ. βασιλιάς της πισίνας [με ενικό, έτσι παρακάμπτεται ένα λεπτό μορφολογικό και όχι μόνο πρόβλημα :)))] vs βασιλιάς στις πισίνες

[1] ... Αν η βασίλισσα των λουλουδιών είναι η ορχιδέα, τότε το συμπίντιουμ είναι ο βασιλιάς στις ορχιδέες. Πλούσιο, αρχοντικό, μοναδικό. ...
www.interflora.gr/grlist.phtml?cid=GR

[2] ... O Bασιλιάς της πισίνας. Ο Ολυμπιακός είναι ο Βασιλιάς στις ελληνικές πισίνες. ...
www.sport.gr/foto/duplicate03/05/030503.asp


Andras Mohay (X)
Local time: 01:39
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
ο βασιλιάς της κουκουβαγιοχώρας


Explanation:
και τότε βέβαια θα πρέπει να πεις και ο βασιλιάς της ποντικοχώρας :-)
Και αφού είναι παραμυθάκι, καλό είναι να έχει και λίγη μαγεία.

x-Translator (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 78

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lamprini Kosma
3 hrs
  -> grazie :-)

agree  EN>ELTranslator: Ίσως θα πρέπει να ρωτήσουμε τη γνώμη του κούκλου που έχεις βάλει σε φωτογραφία. Να τον χαίρεσαι!
3 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ, Σταυρούλα, του έχω μεγάλη αδυναμία είναι η αλήθεια :-)

agree  Elena Petelos
7 hrs
  -> thanks :)

agree  Catherine Christaki
12 hrs
  -> thanks :)

agree  Myrto Birliraki: Συμφωνώ απολύτως μαζί σου. Αφού είναι παραμύθι, θα ήταν καλό να έχει λίγο μαγεία. Είναι γλύκας ο μικρός!
23 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ, Μυρτώ!

agree  Daphne Theodoraki
2 days 11 hrs
  -> thanks :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
βασίλισσα κουκουβάγια


Explanation:
Δε βλέπω λόγο να μην την πεις "βασίλισσα κουκουβάγια" και να πάει το πράμα στρωτά, αφού "κουκουβάγιος" δεν υπάρχει.

Costas Zannis
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nick Lingris: Είναι λύση ανάγκης. Στην ίδια ιστορία μπορεί να υπάρχει και βασίλισσα κουκουβάγια ή εικονογράφηση που να δείχνει ένα αγριωπό αρσενικό...
6 mins
  -> Ένα "μπορεί" μπορεί να αποτελεί λόγο κατηγορηματικής διαφωνίας; Μήπως αυτό είναι κάτι που θα αποφασίσει εκείνει που ρωτάει;-)))

neutral  Andras Mohay (X): "Κουκουβάος" υπάρχει: Βασίλειος, Δημήτριος, Ιωάννης, Μιχάλης
10 mins
  -> Να λοιπόν μία ωραία λύση "βασιληάς κουκουβάος":-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search