snapper boats

Greek translation: λυθρινό-βαρκες

07:07 Apr 12, 2005
English to Greek translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: snapper boats
Άκουσα να μιλούν γι' αυτές τις "βάρκες" σε μια αμερικάνικη ταινία.
Ο πρωταγωνιστής μάλιστα, αναφέρει ότι υπάρχουν χιλιάδες τέτοιες στη Φλόριντα.

Greek translation:λυθρινό-βαρκες
Explanation:
Aν snapper είναι το "λυθρίνι", όπως ισχυρίζεται το in.gr, τότε πρόκειται για "λυθρινό-βαρκες"
Selected response from:

Costas Zannis
Local time: 21:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4λυθρινό-βαρκες
Costas Zannis
3 +1λουτιανό-βαρκες
Angeliki Kotsidou


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
λυθρινό-βαρκες


Explanation:
Aν snapper είναι το "λυθρίνι", όπως ισχυρίζεται το in.gr, τότε πρόκειται για "λυθρινό-βαρκες"

Costas Zannis
Local time: 21:51
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evdoxia R. (X)
1 hr
  -> Ευχαριστώ!

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr
  -> Ευχαριστώ!

agree  Betty Revelioti
2 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Elena Petelos: However, they wouldn't say "red snapper boats", and as Florida is famous for red snapper, ενδεχομένως μπαρμπουνόβαρκες./;-))
20 hrs
  ->  Red mullet το μπαρμπουνάκι, κόκκινο και το λυθρινάκι. :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
λουτιανό-βαρκες


Explanation:
Το Eurodicautom και το Webster -online το δινουν ως λουτιάνος. Θα μπορούσε κάλιστα να είναι λουτιανόβαρκες λοιπόν. Επίσης, υπάρχει και εμπορικό σήμα "Snapper", εταιρείας που παρασκευάζει βάρκες.
http://files.inn.no/naaf/175.pdf

www.europa.eu.int/eurodicautom

www.websters-dictionary-online.org/ definition/english/Am/Amarillo.html

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 22 mins (2005-04-12 15:30:25 GMT)
--------------------------------------------------

Eurodicautom περί λιθρινίου: red tjor tjor, natal pandora, pandora, common pandora, Spanish sea bream....

Angeliki Kotsidou
United Kingdom
Local time: 19:51
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Costas Zannis: Αν θες να φας λυθρινάκι, Αγγελική, μη ζητήσεις απ' τον ψαρά σου "Lutjanus campechanus" γιατί σε βλέπω να τη βγάζεις με πίτσα.:-))) http://www.landbigfish.com/fish/fish.cfm?ID=108
21 mins
  -> μα γιατί?? νοστιμότατος μου φαίνεται ο λουτιάνος! :))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search