21:38 Apr 1, 2020
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Hebrew translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Intaglio (printmaking), etching, engraving
English term or phrase: after
Adam en Eva (detail), Johann Sadeler (printmaker), after Crispijn van den Broeck, engraving, Antwerp, 1575. (Rijksmuseum, Amsterdam)

Jozef Wordt door Zijn Broers uit Put Getrokken (Joseph Is Pulled out of the Well by His Brothers), Christoffel van Sichem (II) (printmaker), after Hans Holbein (II), woodcut, Amsterdam, c. 1645 and/or 1740. (Rijksmuseum, Amsterdam)

מדובר על הדפס שקע, טכניקת דפוס ליצירות אומנות, תחריטים או תצריבים שנעשו על גבי לוח מתכת.
אני תרגמתי את המונח בהקשר זה - "על פי", אך אני תוהה האם יש תרגום מדויק יותר למונח זה
Local time: 16:53

Summary of answers provided
3 +1בהשראת
Aya Deutsch



2 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1

ציור שצויר בהשראתו של ציור או צייר אחרים

Aya Deutsch
Local time: 16:53
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
Notes to answerer
Asker: תודה, אבל למיטב הבנתי מדובר על הדפס שנעשה על פי התחריט או התצריב, ולכן בהשראת פחות מתאים כאן

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Omri Ofek Luzon: Yup, that is it.
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search