Dec 21, 2006 18:51
17 yrs ago
1 viewer *
English term
Principal
English to Hebrew
Tech/Engineering
Computers: Software
security system
I can't understand the term in the context.
Two example sentences in context:
"Directory account is not allowed to be linked to this principal".
"Roles cannot be assigned to the account for a built-in principal".
Two example sentences in context:
"Directory account is not allowed to be linked to this principal".
"Roles cannot be assigned to the account for a built-in principal".
Proposed translations
(Hebrew)
4 +1 | ראשי (NOT a spelling mistake) | Doron Greenspan MITI |
4 | חוק/עקרון (this is probably a spelling mistake) | Daniel Ganor |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
ראשי (NOT a spelling mistake)
In data communication systems (DCE), the principal is the main entity, as per this quote:
"In DCE Security, an entity that can communicate securely with another entity. In the Distributed computing Environment (DCE), principals are represented as entries in the Registry database and include users, servers, computers, and authentication surrogates."
Run a Google search on this: "dce security principal".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-21 19:59:46 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.nersc.gov/vendor_docs/ibm/pssp/admin/am0a0mst20.h...
"In DCE Security, an entity that can communicate securely with another entity. In the Distributed computing Environment (DCE), principals are represented as entries in the Registry database and include users, servers, computers, and authentication surrogates."
Run a Google search on this: "dce security principal".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-21 19:59:46 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.nersc.gov/vendor_docs/ibm/pssp/admin/am0a0mst20.h...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Great!
very helpfull.
You get the points although I found a better term (noun), and a better source (a formal glossary) thanks to your tip."
29 mins
חוק/עקרון (this is probably a spelling mistake)
principle - חוק/עקרון
Something went wrong...