GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:25 Feb 21, 2012 |
English to Hebrew translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lingopro Israel Local time: 15:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | אין סוף בלי התחלה |
| ||
5 +1 | סוף מעשה במחשבה תחילה |
| ||
4 | לכול סוף יש התחלה |
| ||
3 | אין כל ערך לסוף ללא התחלה |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
an ending is nothing without a beginning אין סוף בלי התחלה Explanation: That's what I know. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
an ending is nothing without a beginning לכול סוף יש התחלה Explanation: Another possibility. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
an ending is nothing without a beginning סוף מעשה במחשבה תחילה Explanation: Idiomatic, isn't it? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
an ending is nothing without a beginning אין כל ערך לסוף ללא התחלה Explanation: while i agree with the above suggestions, i think that the word ערך puts an emphasis on the word nothing, in other words - an ending has no value, or is worthless, without a beginning. -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2012-02-22 11:05:34 GMT) -------------------------------------------------- or maybe אין ערך לסוף ללא התחלה taking out the word כל |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.