09:21 Feb 22, 2020 |
English to Hebrew translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / דיני חוזים | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Anita Treger Israel Local time: 01:40 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | a defect in the signing of the contract |
|
Discussion entries: 1 | |||
---|---|---|---|
Automatic update in 00: |
a defect in the signing of the contract Explanation: Putting two translations together פגם and חתימה |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications