GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:39 Dec 20, 2010 |
English to Hebrew translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / memoir | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pnina Israel Local time: 02:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | קווצות סבוכות של שיער מאפיר/מכסיף |
|
קווצות סבוכות של שיער מאפיר/מכסיף Explanation: lock of hair = קווצה, אגודת שערות -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2010-12-20 11:33:10 GMT) -------------------------------------------------- נראה לי שבדרך כלל אומרים בישראל שיער מכסיף, כי מכסיף יפה יותר ממאפיר |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.