I hate you for what you have done

Hindi translation: आपने जो किया है उस के कारण मुझे आप से घृणा है ।

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I hate you for what you have done
Hindi translation:आपने जो किया है उस के कारण मुझे आप से घृणा है ।
Entered by: ms. jagruti trivedi

21:31 Aug 29, 2007
English to Hindi translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: I hate you for what you have done
Emotional phrase depicting hatred for an action taken that has caused distress/emotuional pain to another
kenack
Local time: 10:07
आपने जो किया है उस के कारण मुझे आप से नफ़रत/घृणा है ।
Explanation:
This is applicable for both genders.
Selected response from:

ms. jagruti trivedi
Local time: 15:37
Grading comment
Thanks but I was looking for a translation but not in Hindi Script.
Thank you for your kind effort
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3आपने जो किया है उस के कारण मुझे आप से नफ़रत/घृणा है ।
ms. jagruti trivedi
5 +2तुम्हारी करतूत के लिए मुझे तुमसे नफ़रत है। (Informal, very strong)
Dr. Rajesh Kumar
5 +2तुमने जो किया है उसके लिये मै तुमसे नफ़रत करता हुँ।
Nitin Goyal
5आपने जो किया है उसके लिये मै आपको नापसंद करता हुँ
Vimal Panchal
4 +1Tumhaari Kartoot se mujhey tumse nafrat ho gayi hai.
sonia meher


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
i hate you for what you have done
आपने जो किया है उसके लिये मै आपको नापसंद करता हुँ


Explanation:
As above

Vimal Panchal
India
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in GujaratiGujarati
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rajan Chopra: नापसंद has the connotation of 'dislike', whereas it relates to 'hate', which is much more severe than dislike
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
i hate you for what you have done
तुम्हारी करतूत के लिए मुझे तुमसे नफ़रत है। (Informal, very strong)


Explanation:
Some more variations are possible
आपने जो किया है उससे मैं आपसे घृणा करता हूँ (या करती हूँ - for female)। (formal)
तेरे काम की वज़ह से मैं तुझसे नफ़रत करता हूँ (या करती हूँ - for female)। (Informal)


Example sentence(s):
  • तुम्हारी करतूत के लिए मुझे तुमसे नफ़रत है। (Informal, very strong)
  • तेरे काम की वज़ह से मैं तुझसे नफ़रत करता हूँ (या करती हूँ - for female)। (Informal)
Dr. Rajesh Kumar
India
Local time: 15:37
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rajan Chopra: good job
3 hrs
  -> Thanks a lot, langclinic!

agree  madhurivora (X)
5 hrs
  -> Thanks a lot, madhurivora!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
i hate you for what you have done
तुमने जो किया है उसके लिये मै तुमसे नफ़रत करता हुँ।


Explanation:
This is the most exact and literal translation, with the appropriate level of tone with regard to the content of the sentence.

Nitin Goyal
India
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in PunjabiPunjabi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rajan Chopra
1 hr
  -> Thanks

agree  madhurivora (X)
3 hrs
  -> Thanks Madhuri
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
i hate you for what you have done
आपने जो किया है उस के कारण मुझे आप से नफ़रत/घृणा है ।


Explanation:
This is applicable for both genders.

ms. jagruti trivedi
Local time: 15:37
Works in field
Native speaker of: Native in GujaratiGujarati
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks but I was looking for a translation but not in Hindi Script.
Thank you for your kind effort

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rajan Chopra
35 mins

agree  madhurivora (X)
2 hrs

agree  Ravindra Godbole
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
i hate you for what you have done
Tumhaari Kartoot se mujhey tumse nafrat ho gayi hai.


Explanation:
I used the word ''Kartoot'' specifically for ''Jo Kiya'' because here ''Jo kiya'' denotes a negative action, and for a negative action the word Kartoot fits best.

sonia meher
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Binod Ringania: Agree
3 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search