Power_take-off

Hindi translation: पीटीओ / पॉवर टेक-ऑफ / शक्ति पहुंचाने वाली छड़

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Power_take-off
Hindi translation:पीटीओ / पॉवर टेक-ऑफ / शक्ति पहुंचाने वाली छड़
Entered by: Ashish (HIN,ENG) Nadia (ITA)

11:58 May 13, 2013
English to Hindi translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / दोपहिया ट्रैक्टर / ट्रैक्टर
English term or phrase: Power_take-off
http://en.wikipedia.org/wiki/Power_take-off

क्या इसे मोटर लिखा जा सकता है?
Ashish (HIN,ENG) Nadia (ITA)
Local time: 23:31
पीटीओ
Explanation:
हिंदी में इसे सरल और प्रचलित रूप में लिखना हो तो इसे पीटीओ लिखा जाना चाहिए। कोष्ठक में पावर टेकऑफ लिख सकते हैं। पीटीओ को इस संदर्भ से जुड़ा आम व्यक्ति भी समझता है।

विशुद्ध हिंदी में लिखना हो तो "शक्ति उपरितरण" या "शक्ति उत्प्रस्थान" लिख सकते हैं :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-05-13 14:27:32 GMT)
--------------------------------------------------

जी हां, कम से कम ड्राइवर और मिस्त्री तो इसे समझते हैं।
Selected response from:

Lalit Sati
India
Local time: 03:01
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1पॉवर टेक-ऑफ
Ashutosh Mitra
4शक्ति हस्तांतरण युक्ति/पावर हस्तांतरण युक्ति
Pundora
4शक्ति संचरण व्यवस्था
Balasubramaniam L.
4पीटीओ
Lalit Sati


Discussion entries: 8





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
power_take-off
पॉवर टेक-ऑफ


Explanation:
मैं इसके लिप्यांतरण का सुझाव दूंगा। क्योंकि अगर अनूदित पाठ को पढ़ने वाले को, अनुवाद को समझने के लिये शब्दकोश देखना पढ़े तो फिर तो कठिनाई ही कठिनाई होगी और अगर अनुवाद पढ़नेवाला तकनीकि ज्ञान रखता है तो वो इसे आसानी से समझ लेगा।

Ashutosh Mitra
India
Local time: 03:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: पड़ने वाला कृषि मज़दूर है...

Asker: मैं बुद्धू हूँ, मुझे कतई नहीं समझ आया था!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nitin Goyal
0 min
  -> धन्यवाद, नितिन जी.
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
power_take-off
शक्ति संचरण व्यवस्था


Explanation:
मेरे विचार से इसके लिए शक्ति संचरण व्यवस्था उपयुक्त रहेगा।

--------------------------------------------------
Note added at 1 घंटा (2013-05-13 13:41:59 GMT)
--------------------------------------------------

विकि पीडिया लिंक में आए चित्र को देखकर "पावर दंड" मन में आ रहा है, पर यह अति-सरलीकरण होगा। शायद कृषि मजदूर के लिए इससे अधिक शास्त्रीय शब्द कठिन ही होगा।

Balasubramaniam L.
India
Local time: 03:01
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: कोई अधिक सरल शब्द बता सकते हैं? पड़ने वाला कृषि मज़दूर है...

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
power_take-off
पीटीओ


Explanation:
हिंदी में इसे सरल और प्रचलित रूप में लिखना हो तो इसे पीटीओ लिखा जाना चाहिए। कोष्ठक में पावर टेकऑफ लिख सकते हैं। पीटीओ को इस संदर्भ से जुड़ा आम व्यक्ति भी समझता है।

विशुद्ध हिंदी में लिखना हो तो "शक्ति उपरितरण" या "शक्ति उत्प्रस्थान" लिख सकते हैं :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-05-13 14:27:32 GMT)
--------------------------------------------------

जी हां, कम से कम ड्राइवर और मिस्त्री तो इसे समझते हैं।

Lalit Sati
India
Local time: 03:01
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 28
Grading comment
thanks
Notes to answerer
Asker: पड़ने वाला कृषि मज़दूर है... क्या आप के विचार से पीटीओ इतना अधिक प्रचलित है? मुझे नहीं पता था यह क्या होता है, पर मैं कोई मापदंड नहीं हूँ!

Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
power_take-off
शक्ति हस्तांतरण युक्ति/पावर हस्तांतरण युक्ति


Explanation:
इससे काम चल सकता है क्योंकि दी गई परिभाषा से यह किसी इंजन वगैरह से पावर लेने की तरकीब ही लगती है।

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-05-13 15:26:43 GMT)
--------------------------------------------------

चूंकि मेरे विचार से power-take-off अधिकांशतः एक shaft या छड़ है जो इंजन से किसी दूसरे उपकरण में शक्ति (power) पहुंचाने या अंतरित करने का काम करती है अतः सरल भाषा में ये विकल्प भी हो सकते हैं:

शक्ति अंतरण छड़, शक्ति पहुंचाने वाली छड़, शक्ति ग्रहण छड़, ताकत पहुंचाने वाली छड़, आदि।


Pundora
India
Local time: 03:01
Specializes in field
Native speaker of: Hindi
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search