Namby Pamby

Hindi translation: भावुक

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Namby Pamby
Hindi translation:भावुक
Entered by: Rajesh Srivastava

11:43 Jan 23, 2008
English to Hindi translations [PRO]
Art/Literary - Slang
English term or phrase: Namby Pamby
Reference:

Shimla qualifies as that ideal honeymoon destination in India for these namby pamby honeymooners in India.
Mrudula Tambe
India
Local time: 18:35
भावुक, बने ठने, सुकुमार, अकारण भावुकता पाले
Explanation:
namby-pamby - an insipid weakling who is foolishly sentimental +

1 : lacking in character or substance : insipid
2 : weak indecisive
— namby–pamby noun andToday we use "namby-pamby" as a rough synonym for "wimpy" and apply it to people or things that are ineffectual, timid or passive, or to things we think are overly sentimental, insipid or childishly simple-minded. But the original "Namby-Pamby" was a successful writer.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-23 14:05:27 GMT)
--------------------------------------------------

भारत में हनीमून मनाने वाले भावुकता से भरे इन जोड़ों के लिए शिमला हनीमून का आदर्श स्थान है।
Selected response from:

Rajesh Srivastava
India
Local time: 18:35
Grading comment
Answer chosen on the peers' agreement basis. Thank you for your contribution.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4भावुक, बने ठने, सुकुमार, अकारण भावुकता पाले
Rajesh Srivastava
5 +2weak in sentiment
chaman4723
4 +2उन्मुक्त, अति भावुक
Ruchi Agarwal
5नाज़ुक, बचकाना व्यक्ति, भावुकतापूर्ण, अतिसुकुमार, सुकोमल
C.M. Rawal
3मुर्दादिल, बुज़दिल, वीर्यहीन, निर्बल, भीरु
Anindita Basu (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
namby pamby
मुर्दादिल, बुज़दिल, वीर्यहीन, निर्बल, भीरु


Explanation:
I'd prefer मुर्दादिल because it relates to a lack of spirit of adventure in the honeymooning couples

Anindita Basu (X)
India
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in BengaliBengali, Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
namby pamby
उन्मुक्त, अति भावुक


Explanation:
I think the concept here is of Honeymoon couples, so the writer must not have shown them in negative form. May be he is trying to call them too sentimental, or too liberal.

May be the given example sentence can make it somewhat more clear.

Example sentence(s):
  • There's an organisation called Youth At Risk, they do something which sounds perhaps namby pamby, too liberal, they say it's called tough love.
  • Namby Pamby for me means. " don't be a cry baby". "stick up for yourself". I'm a lot of things but namby pamby isn't one of them.

    Reference: http://search.bbc.co.uk/cgi-bin/search/results.pl?q=namby+pa...
Ruchi Agarwal
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rajan Chopra
1 hr
  -> Thanks.

agree  Pundora
18 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
namby pamby
भावुक, बने ठने, सुकुमार, अकारण भावुकता पाले


Explanation:
namby-pamby - an insipid weakling who is foolishly sentimental +

1 : lacking in character or substance : insipid
2 : weak indecisive
— namby–pamby noun andToday we use "namby-pamby" as a rough synonym for "wimpy" and apply it to people or things that are ineffectual, timid or passive, or to things we think are overly sentimental, insipid or childishly simple-minded. But the original "Namby-Pamby" was a successful writer.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-23 14:05:27 GMT)
--------------------------------------------------

भारत में हनीमून मनाने वाले भावुकता से भरे इन जोड़ों के लिए शिमला हनीमून का आदर्श स्थान है।


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/namby-pamby
    Reference: http://http:/www.merriam-webster.com/dictionary/namby-pamby
Rajesh Srivastava
India
Local time: 18:35
Native speaker of: Hindi
PRO pts in category: 4
Grading comment
Answer chosen on the peers' agreement basis. Thank you for your contribution.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arun Singh: सुकुमार
40 mins
  -> Thanks a lot

agree  Pundora
18 hrs
  -> Thanks

agree  chandan mishra
20 hrs
  -> Thanks

agree  Rajan Chopra
1 day 17 hrs
  -> Thanks a lot sir
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
namby pamby
नाज़ुक, बचकाना व्यक्ति, भावुकतापूर्ण, अतिसुकुमार, सुकोमल


Explanation:
It means a weak, foolishly sentimental or insipidly pretty person

ADJECTIVE: 1. Insipid and sentimental. 2. Lacking vigor or decisiveness; spineless.
NOUN: Inflected forms: pl. nam·by-pam·bies
One that is insipid, sentimental, or weak.
ETYMOLOGY: After Namby-Pamby, a satire on the poetry of Ambrose Philips (1674–1749) by Henry Carey (1687?–1743).
WORD HISTORY: We are being very literary when we call someone a namby-pamby, a word derived from the name of Ambrose Philips, a little-known 18th-century poet whose verse incurred the sharp ridicule of his contemporaries Alexander Pope and Henry Carey. Their ridicule, inspired by political differences and literary rivalry, had little to do with the quality of Philips's poetry. In poking fun at some children's verse written by Philips, Carey used the nickname Namby Pamby: “So the Nurses get by Heart Namby Pamby's Little Rhimes.” Pope then used the name in the 1733 edition of his satirical epic The Dunciad. The first part of Carey's coinage came from Amby, or Ambrose. Pamby repeated the sound and form but added the initial of Philips's name. Such a process of repetition is called reduplication. After being popularized by Pope, namby-pamby went on to be used generally for people or things that are insipid, sentimental, or weak.


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-01-23 17:30:26 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, somehow I missed the context.
These namby pamby honeymooners would mean
हनीमून मनानेवाले ये रसिक, भावुक या छैल-छबीले जोड़े।
This revision is based on one of the meanings of namby pamby, i.e., sentimental and this meaning appears to be more appropriate here.


Example sentence(s):
  • ... इतना बचकाना, यार इसको यदि ऐसे लिखता तो ये .... ऐसे व्यक्ति को मार दिया जाना चाहिए। ...
  • ... गुस्सा आता है और लानत भेजता हूं अपने आप पर जो ऐसे थके हुए नाज़ुक यारों के साथ आया हूं, ...

    Reference: http://www.chitthajagat.in/feed.xml?shabd
    itsme.wordpress.com/2006/12/04/early-morning-asola/ - 59k
C.M. Rawal
India
Local time: 18:35
Native speaker of: Hindi
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
namby pamby
weak in sentiment


Explanation:
Those that are weak in sentiment are frivolovous, easy fun loving and with superficial tastes are called namby-pamby

Example sentence(s):
  • Namby-pamby honeymooners prefer shimla as their honeymoon destination, as it is affordable.
chaman4723
India
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in UrduUrdu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rajan Chopra
3 hrs

agree  Dr. Puneet Bisaria
27 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search