Love

Hmong translation: Hlub

15:18 Sep 22, 2006
English to Hmong translations [Non-PRO]
Slang
English term or phrase: Love
baby, i miss you
Kristina Xiong
Hmong translation:Hlub
Explanation:
Hlub is the word for Love in Hmong.

For the sentence you requested: Baby, I miss you. Tus Hlub is like your baby, your love, the one you adore. Es is a nice sounding particle at the end of Tus Hlub and indicates you want to say something else, like "Hey, my love..."

Kuv is I
Nco is Miss or Remember
Koj is You

Best of luck in the delivery of this line! I am sure he will love it!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-22 16:44:24 GMT)
--------------------------------------------------

And don't forget "os" at the end of the sentence. It softens the tone of your phrase...
Selected response from:

elskoob
Local time: 04:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Hlub
elskoob


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
love
Hlub


Explanation:
Hlub is the word for Love in Hmong.

For the sentence you requested: Baby, I miss you. Tus Hlub is like your baby, your love, the one you adore. Es is a nice sounding particle at the end of Tus Hlub and indicates you want to say something else, like "Hey, my love..."

Kuv is I
Nco is Miss or Remember
Koj is You

Best of luck in the delivery of this line! I am sure he will love it!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-22 16:44:24 GMT)
--------------------------------------------------

And don't forget "os" at the end of the sentence. It softens the tone of your phrase...

Example sentence(s):
  • Baby I miss you
  • Tus Hlub es, Kuv nco koj os
elskoob
Local time: 04:33
Native speaker of: Native in HmongHmong, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  npis: literal translation of the phrase "baby, I miss you": "mos ab, kuv nco koj" but really in this context, it is: "tus hlub, kuv nco koj". Hi Corey, you got me interested in going to Proz again. How're you doing?
3 days 22 hrs

agree  Fabio Descalzi: http://www.proz.com/kudoz/26151
182 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search